Novedades 2014 (parte 2)

Hace unos días escribí sobre las novedades más interesantes relacionadas con el Studio Ghibli que iban a ponerse a la venta en Japón durante los próximos meses. En esta ocasión voy a centrarme en los próximos lanzamientos en algunos países occidentales.

Novedades España

eOne Films Spain

Ghibli Mononoke - portada Blu-ray españaDe cara al próximo Salón del Cómic de Barcelona –que se celebra del 15 al 18 de mayo– eOne Films Spain ha preparado una serie de interesantes novedades para los aficionados.

Edición combo de La Princesa Mononoke: Por primera vez en España se pone a la venta la edición en Blu-ray de esta película de 1997 dirigida por Hayao Miyazaki. Una buena oportunidad para poder ver una de las obras más ambiciosas de su filmografía con las ventajas de la alta definición.

Características del DVD
Idiomas: Castellano y japonés 5.1
Subtítulos: Castellano
Duración: 135 minutos
Formato de pantalla: 16:9
Formato de imagen: 1:85.1
Extras: Promo Studio Ghibli

Características del Blu-ray
Idiomas: Castellano y japonés 5.1 DTS HD
Subtítulos: Castellano
Duración: 133 minutos
Formato de pantalla: 16:9
Formato de imagen: 1:85.1
Blu-ray: BD50
HD: 1080p24
Extras: Promo Studio Ghibli, storyboard completo de la película con multiángulo y tráilers originales.

Nausicaä del Valle del Viento Deluxe Edition: Tras la primera tanda de títulos editados bajo el sello Deluxe Edition –Mi Vecino Totoro y El Castillo Ambulante–, la compañía pone a la venta dos títulos más. El primero que quiero comentar es Nausicaä del Valle del Viento, edición que tiene los siguientes contenidos:

Características del DVD
Idiomas: Castellano y japonés 2.0 Surround
Subtítulos: Castellano
Duración: 112 minutos
Formato de pantalla: 16:9
Formato de imagen: 1:85.1
Extras: Promo Studio Ghibli

Características del Blu-ray
Idiomas: Castellano y japonés 2.0 DTS HD
Subtítulos: Castellano
Duración: 118 minutos
Formato de pantalla: 16:9
Formato de imagen: 1:85.1
Blu-ray: BD50
HD: 1080p24
Extras: Promo Studio Ghibli, Cómo se hizo el nuevo doblaje, storyboard completo de la película con multiángulo, 5 tráilers originales y el documental El nacimiento de Studio Ghibli.

Esta edición incluye un libreto de 46 páginas sobre la película.

Libro-Porco-edición-deluxePorco Rosso Deluxe Edition: De los cuatro títulos que tiene a día de hoy la Studio Ghibli Deluxe Edition, todos son de películas dirigidas por Hayao Miyazaki. Dependerá del éxito de las películas de otros directores para ver si alguien puede romper su hegemonia. La segunda novedad al respecto es Porco Rosso (1992), que tendrá los siguientes contenidos:

Características del DVD
Idiomas: Castellano, catalán, euskera y japonés 2.0 Surround
Subtítulos: Castellano
Duración: 93 minutos
Formato de pantalla: 16:9
Formato de imagen: 1:85.1
Extras: Promo Studio Ghibli, storyboard completo de la película con multiángulo, tráilers originales y entrevista con Toshio Suzuki.

Características del Blu-ray
Idiomas: Castellano, catalán, euskera y japonés 2.0 DTS HD
Subtítulos: Castellano
Duración: 93 minutos
Formato de pantalla: 16:9
Formato de imagen: 1:85.1
Blu-ray: BD50 HD: 1080p24
Extras: Promo Studio Ghibli, storyboard completo de la película con multiángulo tráilers originales y entrevista con Toshio Suzuki.

Esta edición incluye un libreto de 46 páginas sobre la película.

Vértigo Films

Estreno en cines de El Viento se Levanta: Tras el anuncio oficial por parte de Vértigo Films de que poseía los derechos de explotación de Kaze Tachinu en España, era cuestión de tiempo a que anunciaran cuáles iban a ser sus planes con este título. Hace unos días publicaron el póster definitivo de la película –con un ligero cambio en el título, que ha pasado a ser El Viento se Levanta en lugar del antiguo Se Levanta el Viento– y la confirmación de la fecha de estreno, prevista para el próximo 25 de abril. Todavía no han dicho si será un estreno técnico –en unas pocas salas de capitalales del país– o si serán más ambiciosos. Finalmente se aclara un poco la situación que había ralentizado la publicación de algunos títulos del Studio Ghibli en España. Mal acostumbrados como estamos de un tiempo a esta parte, lo que ha ocurrido con Kaze Tachinu no ha sentado bien a una parte de los aficionados. Ahora queda desvelar los planes que hay –y la empresa que los llevará a cabo– con Kokuriko-Zaka Kara, un título de 2011 del que aún no se sabe nada sobre un posible estreno/publicación en España.

Eventos

Extremanga 2014: Del 25 al 27 de abril se celebrará en el IFEME de Mérida el Primer Salón del Manga de Extremadura. Entre las muchas actividades previstas para este evento, hay una que interesará a los aficionados al Studio Ghibli. El día 27, Laura Montero Plata presentará El Mundo Invisible de Hayao Miyazaki, libro que recientemente ha llegado a la cuarta edición. A buen seguro que en la presentación tendréis la ocasión de saber más sobre este interesante proyecto y preguntar a su autora cualquier duda que tengáis sobre su libro o sobre Ghibli en general.

Novedades Italia

Poniendo el foco en otros países europeos, uno de los que más me ha llamado la atención ha sido Italia. Gracias al trabajo de la editorial Kappalab, los aficionados italianos pueden disfrutar de una buena selección de libros1 relacionados directa o indirectamente con el Studio Ghibli.

Ghibli Otros - Novelas Kappa

  • Las tres novelas de la saga de Howl, escritas por Diana Wynne Jones.
  • La primera novela de Kiki’s Delivery Service (que sirvió de referencia para la película dirigida por Hayao Miyazaki).
  • La novela de La Tumba de las Luciérnagas, escrita por Akiyuki Nosaka en 1967.
  • La novela de Conan, el Chico del Futuro, escrita por Alexander Kay en 1970 y que sirvió como base para la serie de televisión dirigida en 1978 por Hayao Miyazaki.
  • Cómic de Sherlock Holmes, dibujado por Hatsuki Tsuji e inspirado en la serie de televisión en la que Hayao Miyazaki colaboró en seis episodios.
  • La Citta’Incantata al Di là delle Nebbie: novela escrita por Sachiko Kashiwaba en la que se inspiró el director japonés a la hora de crear Sen to Chihiro no Kamikakushi.

A todo esto se tienen que sumar interesantes novedades:

  • Principesse e Mononoke. Storie di fantasmi giapponesi, de Yakumo Koizumi (Lafcadio Hearn): un libro sobre fantasmas y espíritus de la mitología japonesa que está previsto que se ponga a la venta durante el próximo mes de mayo, muy del estilo de los que publica Satori Ediciones.
  • Si Alza il Vento: novela en la que se inspiró Hayao Miyazaki para la creación del manga y posterior película Kaze Tachinu. Se publicará próximamente a un precio de 15€.
  • En su página de Facebook han anunciado que tienen previsto publicar la novela de When Marnie Was Here, de Astrid Lindgren, aunque aún no han confirmado ni cuándo ni a qué precio.

No deja de sorprenderme que en ocasiones no se editen este tipo de productos. Pongamos como ejemplo Kiki’s Delivery Service, una obra que en occidente es conocida no solo por el largometraje animado de Miyazaki, sino por una adaptación a imagen realizada por Disney. ¿Realmente no existen condiciones suficientes para que ninguna empresa muestre interés por estas novelas? ¿Tanto riesgo existe en la adquisición de este tipo de obras?

Supongamos que, por alguna razón, el origen de la obra puede ser un impedimento. En ese caso tenemos otras obras de la literatura occidental, como Conan el Chico del Futuro, The Borrowers o Ronia la Hija del Bandolero. Sea por la razón que sea, en ocasiones asombra que se tomen –o se dejen de tomar– según que decisiones.

En el caso contrario tenemos la saga de novelas de El Castillo Ambulante, que han sido editadas en España por varias editoriales. Mientras escribo estas líneas, en la web oficial de la editorial Berenice, la novela de El Castillo Ambulante figura como una de las más vendidas. Como última novedad del país transalpino, destacar el pase en cines del 8 al 15 de mayo de la Princessa Mononoke dentro de un evento llamado Festa del Cinema. Podéis leer más información en este enlace.

Novedades Francia

Estreno en cines de Kaguya-hime no Monogatari

Como Francia juega en otra liga, lo que para otros es novedad para ellos ya no, por lo que son los que más al día están en cuanto a Ghibli se refiere. Es por esta razón por la que el próximo mes de junio está previsto el estreno de Kaguya-hime no Monogatari en los cines galos. En septiembre tendrán disponible las ediciones DVD y Blu-ray de Le Vent se Lève y es de suponer que no tarde mucho en llegar en DVD y Blu-ray de la última película de Isao Takahata, si no tardan mucho en editarla en Japón.

Japan Expo

Durante la Japan Expo de París, que se celebrará del 2 al 6 de julio, tendrán como invitado a Kitarô Kôsaka. Este animador lleva en Ghibli desde sus orígenes y actualmente es uno de los pesos pesados del estudio.

Novedades USA

Ghibli Otros - portada Turning Point 1997-2008Mononoke Hime

Tras el anuncio de la retirada de Hayao Miyazaki, en Viz Media han reeditado parte de los libros de las películas del director junto a algunas novedades interesantes. Empezaron con la publicación de la novela de Tonari no Totoro y la reedición de los libros de arte de la película. Ahora le toca el turno a Mononoke Hime, de la que reeditarán algunos libros de ilustraciones y publicarán por primera vez Princess Mononoke: The First Story, un libro donde se muestran ilustraciones de lo que originalmente iba a ser y no fue Mononoke Hime.

Hayao Miyazaki

También Viz será la encargada de publicar Turning Point (1997–2008), segunda parte de la recopilación de textos y entrevistas realizadas a Hayao Miyazaki y que son una muy buena fuente de datos y curiosidades sobre el cineasta.

Discotek Media

La empresa americana Discotek Media ha anunciado en su página de Facebook la adquisición de varias obras relacionadas con el Studio Ghibli.

  • Taiyō no Ōji: Horusu no Daibōken: o, como se conoce en España Las Aventuras de Hols: Príncipe del Sol es una película dirigida por Isao Takahata y estrenada en 1968 que, para muchos, es una obra que marca un antes y un después en la animación japonesa. Hace un tiempo escribí sobre ella en el blog. El lanzamiento de esta película está previsto en diciembre, aunque aún no han desvelado ningún detalle sobre la nueva edición. ¿Contará con un nuevo máster, como le ha ocurrido a El Castillo de Calgiostro? ¿Habrá algún extra digno de mención?
  • Cagliostro no Shiro: en la primera parte de este artículo escribía sobre la reedición de la película Lupin III dirigida por Hayao Miyazaki en 1979. Poco tardaron en Discotek Media para anunciar sus planes de explotar la licencia en Estados Unidos. Una decisión lógica, teniendo en cuenta que también se encargan de la publicación de la serie de televisión del carismático ladrón. Según su anuncio, la edición en DVD estará disponible en agosto, mientras que el Blu-ray tendrá que esperar hasta principios de 2015 (recordar que en Japón la edición en alta definición de esta película se pone a la venta en agosto).
  • Sherlock Holmes: por último, para el próximo mes de septiembre está prevista la reedición de la serie de televisión animada de Sherlock Holmes (1984) en la que Hayao Miyazaki participó en seis episodios, antes de que se paralizase el proyecto debido a problemas legales. Desde Discotek Media no han aclarado si tienen intención de publicar la serie en Blu-ray o se centrarán en el DVD.

Hasta aquí ha llegado el repaso a algunas de las novedades relacionadas con Ghibli que se pondrán a la venta en occidente durante los próximos meses. Los aficionados a este estudio no podemos quejarnos por la cantidad y variedad de la oferta existente hoy en día. ¿Tienes previsto comprarte alguna de estas novedades? Tienes los comentarios de esta entrada o de las redes sociales del blog para hacer tu comentario.

Si te ha gustado este artículo puedes compartirlo en Twitter o Facebook. ¡Muchas gracias!


1Algunos de los cuales se pueden comprar en formato digital.

Anuncios
Acerca de

Difundiendo la obra del Studio Ghibli desde 2005.

Tagged with: , , , , , , , , ,
Publicado en Noticias
4 comments on “Novedades 2014 (parte 2)
  1. morthylla dice:

    Compré la novela de Totoro cuando salió hace unos meses. Me gustó bastante, porque contiene detalles que en la película no se mencionan. Pero no me había enterado de que estaban saliendo además los libros de arte de la película ni que el lanzamiento coincidía con algo: pensé que era el atraso “natural” que sufrimos en todos los países que no son Francia.

    • En USA han ido publicando bastante bibliografía relacionada con el Studio Ghibli, aunque sin llegar al nivel francés. Lo que están haciendo ahora es reeditar y ampliar.

  2. Miguel Mesa dice:

    En cuanto la película de Gorō Miyazaki, ¿por qué no la habían estrenado en España?

    • Hasta donde yo sé eOne ha intentado hacerse con los derechos de este título, pero las negociaciones no fructificaron. Ignoro si otra empresa está interesada, pero es de suponer que sí.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: