Nizō Yamamoto Art & Technique Background Art Collection

Hoy me gustaría reseñar el libro de arte de Nizō Yamamoto, veterano director de arte que participó en algunas de las primeras películas de Studio Ghibli.

Biografía de Nizō Yamamoto1

Nizo Yamamoto (1953) nació el 27 de junio en Fukue, en la prefectura de Nagasaki. Fue tras ver la serie de televisión Arupusu no Shōjo Haiji (Heidi, la niña de los Alpes), emitida por la Fuji TV en 1974, cuando Yamamoto decidió dedicarse al mundo de la animación. Fue durante ese mismo año cuando empezó su carrera en la compañía Ad Cosmo. Cuatro años después empezó a trabajar en Nippon Animation, junto a los encargados de aquella serie que tiempo atrás tanto le marcó. A partir de ese momento su carrera estaría ligada a las de Miyazaki y Takahata, junto a los que trabajó –siempre en el apartado artístico– en:

  • Mirai Shōnen Konan (1978), serie de televisión dirigida por Hayao Miyazaki.
  • Akage no Ann (1979), serie de televisión dirigida por Isao Takahata.
  • Cagliostro no Shiro (1979), película dirigida por Hayao Miyazaki.
  • Jarinko Chie (1981–1983), serie de televisión dirigida por Isao Takahata.
  • Sherlock Holmes (1984), serie de televisión de la que Hayao Miyazaki dirigió los primeros seis episodios.
  • Little Nemo – Adventures in Slumberland (1989), proyecto en el que inicialmente participaron Hayao Miyazaki e Isao Takahata, pero del que al final se desentendieron.

En 1985, tras la fundación del Studio Ghibli, Yamamoto trabajó en Tenku no Shiro no Laputa (1985), Hotaru no Haka (1988), Omohide Poroporo (1991), Mimi wo Sumaseba (1995), Mononoke Hime (1997) y Sen to Chihiro no Kamikakushi (2001). Tras Chihiro dejó el Studio Ghibli y se convirtió en autónomo, fundando su propia empresa –Kaieisha– con la que ha colaborado en distintos proyectos, de los que destaco los siguientes: La chica que saltaba a través del tiempo (2006), a las órdenes de Mamoru Hosoda y Mai Mai miracle (2009), dirigida por Sunao Katabuchi. En 2007 dirigió Miyori no Mori (El bosque de Miyori2), su debut como director. Su carrera finalizó en 2014 tras su trabajo en el anime Barakamon (2014).

En 2013 se celebró una exhibición de la obra de este autor –titulada The World of Yamamoto– en el Museo de Arte de Kochi. En ella se mostraron algunas muestras de su trabajo durante los más de treinta años de trayectoria en el mundo de la animación. El día del estreno contó con la visita del propio Yamamoto, que realizó una charla y una sesión de firmas.

El libro de arte

El libro empieza con una introducción escrita por Isao Takahata. Continúa con una entrevista a Nizō Yamamoto dividida en dos partes. La primera gran sección se centra en el trabajo realizado para La chica que saltaba a través del tiempo. A continuación hay un repaso rápido por algunos de los proyectos en los que ha participado, dando especial protagonismo al trabajo hecho para La princesa Mononoke. A lo largo del libro hay varias páginas donde Yamamoto explica su proceso de trabajo. El libro finaliza con un epílogo escrito por Hayao Miyazaki.

Opinión

A lo largo del libro, además de ver ilustraciones, también hay sitio para comprobar cómo se preparan los fondos para una película de animación y las técnicas y trucos que utiliza Nizō Yamamoto para dibujar diferentes escenarios: cielo, agua, vegetación, fuego… En el libro hay muchas notas y comentarios que seguro serán muy interesantes pero desgraciadamente están en japonés. Algunas cosas se pueden deducir viendo las imágenes, pero muchas otras no. Este tipo de libros no acostumbran a editarse en el extranjero porque no suscitan el suficiente interés en el público occidental y ninguna editorial quiere, lógicamente, asumir el riesgo comercial que supondría su adaptación.

El libro, sin contar los gastos de envío y aduanas, debería costar unos 23,64 € (26,27 \(). Pero la realidad es que difícilmente se podrá comprar en occidente por menos de 50 €/$). Este libro resulta interesante si eres muy fan de Studio Ghibli, quieres conocer interioridades del proceso creativo en la animación y más concretamente en el diseño de fondos y escenarios.

Breve reportaje sobre la trayectoria de Nizō Yamamoto. Fuente: 05animerose

Ficha técnica

Título: 山本二三 Art & Technique 背景画集
Título en inglés: Nizō Yamamoto Art & Technique Background Art Collection
Autor: Nizō Yamamoto
Páginas: 144
Idioma: japonés
ISBN: 978–4331516010
Fecha de lanzamiento: 2012/2/23
Dimensiones: 27,3 x 22,9 x 2,4 cm
Precio: 2.800 ¥


  1. Actualizo el texto que escribí en 2013 para un artículo dedicado a Kibo no Ki, un proyecto en el que participó. ↩︎
  2. Película editada en Francia y Portugal pero inédita en España ↩︎

La princesa Mononoke (DVD y BD)

Ya tenemos la fecha de salida oficial de las ediciones DVD y BD de La princesa Mononoke en España, de la mano de Vértigo Films. A continuación más información y detalles.

Carátulas de las ediciones DVD y BD de Vértigo Films.

La princesa Mononoke en DVD y BD estarán a la venta el próximo 3 de julio. A nivel estético, la edición cuenta con un nuevo logotipo (muy similar al de la edición francesa) y una nueva imagen de carátula. En cuanto a contenidos no parece diferir a las ediciones editadas por eOne Films Spain1. La edición DVD cuesta 9,99 € y la edición BD, 13,99 €. Ambas ya se pueden reservar en algunas tiendas en línea.

Vértigo Films, a través de sus redes sociales, ha publicado vídeos en HD anunciando el lanzamiento:

Spot HD
Ashitaka vs. Tatarigami

Sinopsis

El príncipe Ashitaka trata de salvar su aldea de un jabalí endemoniado pero resulta herido y provisto de una maldición. Con el fin de curar su herida, el joven Ashitaka sale en busca del dios Ciervo, pues sólo él puede liberarle del sortilegio. En su búsqueda conoce la aldea de hierro y a su líder Lady Eboshi, cuando esta aldea es atacada por una manada de lobos dirigida por una chica, la princesa Mononoke. Ahí descubre el porqué de la lucha entre los protectores del bosque y los humanos que pretenden arrasar con los recursos naturales.

Ficha técnica

Director: Hayao Miyazaki
Audio: Castellano (Dolby Digital 5.1), Japonés, Español
Subtítulos: Español
Región: Región B
Relación de aspecto: 1.85:1
Número de discos: 1
Calificación española (ICAA): Apta para todos los públicos2
Estudio: Vértigo Films
Duración: 140 minutos

Trayectoria

Después de los lanzamientos de títulos actuales: El viento se levanta, El cuento de la princesa Kaguya y El recuerdo de Marnie, Vértigo Films estando echando la vista atrás y reedita las películas de Studio Ghibli en formato doméstico. De momento, los lanzamientos han sido:

  • El viaje de Chihiro: por primera vez en BD, con una edición especial con contenido exclusivo y un alto precio. Aunque en el Salón del Manga anunciaron que próximamente pondrían a la venta ediciones en DVD y BD más asequibles, de momento parece que le han dado prioridad a otros títulos. Escribí sobre ella en el blog.
  • Mi vecino Totoro: un clásico de Hayao Miyazaki que contó con un estreno en cines y nuevas ediciones en DVD y BD. Siempre es de agradecer que este tipo de películas se proyecten en pantalla grande, aunque no acabo de estar seguro de su rentabilidad. También escribí sobre ella en el blog.

Y tras las ediciones de La princesa Mononoke, ¿cuál será el próximo lanzamiento? ¿Volverá a ser de una película dirigida por Hayao Miyazaki? ¿Y La colina de las ampolas? ¿Y Haru en el reino de los gatos? ¿Se atreverán a lanzar una película de Isao Takahata en BD? Habrá que estar atento a las redes sociales de Vértigo Films.


  1. Algo lógico, teniendo en cuenta que, salvo el Making of no hay muchos más contenidos y las ediciones coleccionista como la de El viaje de Chihiro no siempre se pueden hacer. ↩︎
  2. Este dato aparece en Amazon España. Me extraña que tenga una calificación para todos los públicos. En ediciones anteriores la recomendación era para mayores de 7 años. ↩︎

Recomendaciones para Día internacional del libro (2019)

Mañana se celebra en todo el mundo el Día internacional del libro; en otros lugares se celebra San Jorge. En Cataluña se celebra la Diada de Sant Jordi, festividad en la que se regalan libros y los hombres acostumbran a regalar rosas a las mujeres que quieren o aprecian. Lo que interesa en nuestro caso es que es una fecha donde se compran y regalan muchos libros. Aquí tienes sugerencias de libros relacionados con Studio Ghibli que podrías comprar o regalar.

Ensayos

Novelas

Mangas

  • Only Yesterday (tomo 1 y 2)

Como el tema de este blog es Studio Ghibli, he propuesto libros relacionados directa o indirectamente con ellos. Pero si no os convence esta lista podéis optar por otros títulos, otros géneros, otros autores. Al final lo importante es leer, divertirse y aprender.

Que tengáis un feliz Día del libro.

Reseña BSG: La princesa Mononoke

Más vale tarde que nunca. El año pasado estuve un poco liado y me he retrasado con las lecturas de los (muchos) libros que se han puesto a la venta últimamente relacionados con Studio Ghibli. Hoy quiero reseñar el segundo volumen1 de la Biblioteca Studio Ghibli, dedicado a La Princesa Mononoke y escrito por Laura Montero Plata.

Contenidos

  • Prologo. Escrito por Tomm Moore, director de películas de animación como El secreto del libro de Kells (2009) y La canción del mar (2014).
  • Capítulo 1: El equipo que creó La princesa Mononoke. Incluye las biografías de las personas más destacadas que estuvieron involucradas en el proyecto.
  • Capítulo 2: Punto de partida. Donde la autora cuenta los orígenes del proyecto y la evolución que sufrió hasta convertirse en la película que conocemos.
  • Capítulo 3: Influencias. Denso repaso a las múltiples influencias que recibió Miyazaki para dar forma al proyecto y los lugares que sirvieron de inspiración para crear los escenarios de la película.
  • Capítulo 4: Temas. Es impresionante la cantidad de referencias que existen en las películas dirigidas por Hayao Miyazaki y el rico trasfondo que hay en sus historias. En este capítulo Laura desgrana todos los detalles y mensajes que hay en la película.
  • Capítulo 5: Personajes. Donde se explican vínculos relacionados con los principales personajes de la película. No se trata de descripciones de personajes al uso.
  • Capítulo 6: Guion y producción. En este capítulo se repasa el proceso creativo de la película, desde la creación del ekonte2 hasta la producción de la película y la música, así como el descomunal esfuerzo que hicieron en Studio Ghibli (sobre todo Miyazaki y Suzuki) para poder finalizar la película en el plazo previsto.
  • Capítulo 7: Promoción, traducción y proyección. El apartado dedicado a la promoción se centra en la campaña de marketing planificada por Toshio Suzuki para la película; en el apartado de la traducción se comentan los problemas surgidos a la hora de adaptar el guion al inglés3, relacionados con el ego de algunas personas de Hollywood y sus ganas de estropear las cosas; por último se hace un repaso a la proyección de la película en Japón, el inmenso éxito de taquilla logrado y las decisiones empresariales que tomó Suzuki como consecuencia de ello.
  • Capítulo 8: Autorreferencias, un capítulo visual en el que se comparan las similitudes que hay en La princesa Mononoke con otros proyectos del director.
  • Capítulo 9: Ficha técnica.
  • Capítulo 10: Entrevistas. La primera, realizada a Mitsunori Kataama (encargado del diseño de los efectos especiales); la segunda, a Ayako Kishi (traductora de la edición española de la película, editada por Aurum Producciones en 2010). Esta entrevista está parcialmente vinculada al capítulo 7.
  • Epílogo, escrito por la autora.
  • Merchandising: otro capítulo muy visual, en el que nos ponen los dientes largos mostrando imágenes de libros y productos de merchandisng de las colecciones de Daisuke Kobayashi y Óscar Rosique.
  • Bibliografía.
  • Agradecimientos.

Opinión personal

Escribir un ensayo es como deshacer ovillos. El objetivo del ensayista es coger esos ovillos, buscar información, investigar, deshacer poco a poco todo los líos que pudiera haber y, finalmente, escribir sus conclusiones. Y si queda algún nudo por el camino, explicar hasta donde se ha podido deshacer. Y en esa tarea Laura es ideal: tiene conocimientos académicos (Doctora en Historia del cine), sabe idiomas, es muy tenaz y persistente. El resultado es un libro espectacular que desgrana todo lo relacionado con una de las mejores películas (de animación) de la historia del cine.

A nivel de diseño sigue la propuesta de la colección que se inició con el ensayo dedicado a El viaje de Chihiro (escrito por Marta García) manteniendo formato y edición; sin embargo, en este libro se ha reducido el número de imágenes, dando mayor protagonismo al texto4. O, dicho de otra forma, se han incluido las imágenes necesarias.

Los aficionados que leemos sobre Studio Ghibli en lengua castellana tenemos mucha suerte de que una persona como Laura quedara cautivada por el cine de Studio Ghibli y haya dedicado su tiempo libre a escribir sobre ello5. Somos muy afortunados al tener a nuestra disposición unos textos con un enfoque distinto al habitual y con una calidad incuestionable.

Biblioteca Studio Ghibli: La Princesa Mononoke6 es un libro ideal para aquellos que hayan visto la película, se hayan quedado con las ganas de saber más o les hayan surgido dudas. Seguramente, si tras leerlo vuelves a ver la película, lo harás de otra manera y la disfrutarás muchísimo más.

Ficha técnica

Biblioteca Studio Ghibli: La princesa Mononoke
Autora: Laura Montero Plata
Prólogo: Tomm Moore
Extensión: 288 páginas
Dimensiones: 16×24 cm
Material: Cartoné cosido con hilo, cubiertas e interior a color.
ISBN: 978–84–947149–5–5

Dónde comprarlo

Otros enlaces de interés


  1. En este blog no habrá reseña del tercer volumen, el dedicado a Porco Rosso. ↩︎
  2. Guion gráfico que sirve de pauta para crear la animación. ↩︎
  3. Que fue el punto de partida del resto de ediciones occidentales. ↩︎
  4. Algo que a mi me parece fantástico, aunque parece que a muchos lectores no. ↩︎
  5. Y sobre animación japonesa en general. ↩︎
  6. El libro se puso a la venta en noviembre de 2017, pero se puede comprar, leer y disfrutar en cualquier momento. ↩︎

Colección primavera 2019 en GBL.Tokyo

Si estás leyendo este blog sabrás que existen muchos productos de merchandising relacionados con las películas de Studio Ghibli. Productos (legales) que se pueden encontrar con relativa facilidad en muchas partes del mundo y que tienen un precio, la mayoría de las veces, asequible.

Pero soy de la opinión que en Studio Ghibli se encuentran más cómodos con proyectos minoritarios y más próximos a sus valores. Y a ese grupo pertenece GBL.Tokyo, una marca de ropa para adultos que trabaja con la misma pasión con la que Ghibli produce sus películas, usando materiales de calidad y mimando mucho el diseño de sus productos.

Empezaron en 2017 con tres cazadoras (de El Viaje de Chihiro, La princesa Mononoke y Porco Rosso); A principios de 2018, con motivo del 30 aniversario de Mi vecino Totoro (y el décimo de Ponyo en el acantilado), pusieron a la venta unas cazadoras de ambas películas; y para verano de ese mismo año, lanzaron una colección de 15 camisetas (28 en total, contando los diferentes colores).

Colección de camisetas, verano 2018

Mañana, día 7 de enero, saldrá a la venta la nueva colección de primavera con dos modelos de chaqueta a elegir, uno de La princesa Mononoke y otro de El castillo en el cielo.

Chaqueta de El castillo en el cielo, primavera 2019

Ninguno de los productos de esta compañía es barato. Las camisetas tienen un precio de 4.630¥ y las chaquetas de la nueva colección 17.800¥ (ambos precios sin contar las tasas). Los productos están destinados a un público masculino adulto y con poder adquisitivo1.

Chaqueta de La princesa Mononoke, primavera 2019

Estos productos se venden en algunas tiendas GBL.Tokyo temporales (muy frecuentes en Japón, normalmente dentro de los centros comerciales), en las tiendas Donguri o por venta online. Si no vives en Japón o tienes un contacto que te haga la gestión, es prácticamente imposible conseguir una de estas prendas.

Aunque no tengo ningún dato que me lo confirme, no creo que se trate de elitismo. Estoy convencido de que se trata de productos artesanales, de los que se hace un número de copias limitado. Algo similar a lo que ocurre en la pastelería Shiro-hige, donde de su producto estrella, los Totoro rellenos de crema, ponen a la venta un número limitado de unidades (los que pueden hacer según sus estándares de calidad) y cuando se acaban hay que esperar al próximo día2. ¿Falta de ambición? ¿Poco visión comercial? Yo lo asociaría a una idea muy clara de negocio en el que se da más importancia a la calidad del producto antes que al enriquecimiento. Estoy seguro de que los trabajadores de esas empresas viven bien de su trabajo. ¿Podrían ganar más dinero y vivir más holgadamente? Posiblemente. Pero haciendo lo que hacen ahora consiguen su objetivo sin prostituir sus principios. Es una idea que me gusta mucho.

¿Qué os parece a vosotros? ¿Os gustaría que fueran más flexibles con sus principios y pudierais conseguir una de estas prendas?

Cuenta de GBL.Tokyo en Instagram.


  1. No en vano se trata de productos que no son de uso habitual. Un capricho, vamos. ↩︎
  2. Si vas a la pastelería por la tarde, es posible que te tengas que conformar con las galletas. ↩︎