Manga de Miyazaki adaptado a obra de teatro

Con motivo del 30 aniversario del Museo de Arte Moderno de la prefectura de Ibaraki, en septiembre de 2019 se estrenará1 una obra inspirada en un manga breve creado por Hayao Miyazaki.

Titulada Saihin Zensen (Extrema pobreza en primera línea), el manga forma parte del recopilatorio Miyazaki Hayao no Zassō Nōto2. Formado por 14 mangas breves de una extensión inferior a las 8 páginas, en este libro Miyazaki nos muestra su versión de algunos acontecimientos de la historia contemporánea3. No se trata de historias con un gran rigor histórico, sino de un divertimento. De mayo a octubre de 1996 (y una reimpresión en septiembre de 2004) se publicaron adaptaciones dramatizadas de los mangas (únicamente en japonés) que se vendieron en varios CD. Como curiosidad, la narración de Saihin Zensen se puso a la venta el 24 de junio de 1996 (TKCA–70903) y fue narrada por Issei Ogata.

Portada de Miyazaki Hayao no Zassō Nōto, edición de 1997

En un primer momento, estos mangas fueron publicados en la revista de modelismo Model Graphix para, posteriormente, ser recopiladas en un libro4. Fue un proyecto aperiódico que Miyazaki realizó entre películas y en el que tuvo total libertad creativa. Para el director fue una vía de escape5. Aunque dedicaba la mayor parte de sus esfuerzos a la producción de largometrajes de animación, no quiso abandonar su faceta de mangaka.

Saihin Zensen es un manga de cinco páginas que nos sitúa al final de la Guerra del Pacífico (1937–1945) durante la Segunda Guerra Mundial. En aquella época se usaban pesqueros como barcos especiales de observación para controlar el estado de las fuerzas americanas atacantes. La historia la protagoniza el capitán del barco Kissyōmaru y el esfuerzo realizado tanto por él como por su tripulación para poder regresar sanos y salvos. La obra será dirigida por Ryūji Isshiki, el responsable del guion será Kei Inoue y Seiyō Uchino dará vida al capitán del Kissyōmaru. En ninguna de las fuentes consultadas se hace referencia al grado de implicación que ha tenido Miyazaki en el proyecto.

Primera viñeta de Saihin Zensen.

No es la primera vez que se adapta una obra de Hayao Miyazaki (ni de Studio Ghibli). Hace unos años la compañía de teatro Whole Hog Theatre adaptó La princesa Mononoke, llegando a estrenarla en Japón; hace poco se conoció la intención de adaptar Nausicaä del Valle del Viento a una obra de teatro Kabuki; y en 2011 Omohide Poroporo tuvo su adaptación en forma de musical.


  1. La información que encuentro (aquí, aquí y aquí) es confusa al respecto. Parece que la obra se estrenará en un total de seis teatros desde agosto a octubre de 2019, pero no se especifica más al respecto. ↩︎
  2. Es la undécima historia y fue publicada en la revista Model Graphix de febrero de 1990. ↩︎
  3. Aunque también hay historias originales, como las protagonizadas por Porco Rosso. ↩︎
  4. Del que ha habido dos ediciones distintas. Os recomiendo la última, de 1997. ↩︎
  5. De la que han surgido varios proyectos, como el citado Porco Rosso y El viento se levanta. ↩︎

Exhibición Toshio Suzuki y Studio Ghibli

A lo largo de los años se han hecho exhibiciones del trabajo de algunas de las personas que han creado o ayudado a crear proyectos de la filmografía de Studio Ghibli: Hayao Miyazaki, Isao Takahata, Katsuya Kondō, Yoshifumi Kondō, Kazuo Oga… El próximo 20 de abril se inaugurará en Tokio una exhibición dedicada a Toshio Suzuki, productor ejecutivo de la gran mayoría de películas del Studio Ghibli y una de las personas fundamentales de su éxito.

Con el nombre Toshio Suzuki and Studio Ghibli Exhibition (鈴木敏夫とジブリ展) se podrá visitar una exhibición en la que se mostrarán:

  • Textos caligráficos1 de algunas frases de los libros que ha escrito Toshio Suzuki sobre Studio Ghibli.
  • Maquetas a escala de algunos de los escenarios más célebres de la compañía (como la casa de baños de Yubaba)
  • Ilustraciones personales del autor.
  • Habrá una pequeña tienda destinada a vender productos de merchandising, algunos de ellos exclusivos.

Esta exhibición es una actualización de otra titulada Studio Ghibli Toshio Suzuki Magic Words Exhibition, que pudo visitarse hace dos años en Hiroshima y el año pasado en Kanazawa y Nagoya, ciudad natal de Suzuki.

La exhibición se inaugurará el 20 de abril2 en el Kanda Myojin Cultural Exchange Center “EDOCCO” y estará disponible hasta el 12 de mayo. Este edificio de cinco plantas, de reciente construcción, está situado al lado del templo Gosha-den y del Myoujin Kaikan; ambas construcciones están conectadas subterráneamente, simbolizando la fusión entre tradición y modernidad.

Así pues, si tenéis la ocasión de estar en Tokio por esas fechas, aquí tenéis una excursión para realizar sin salir de la capital, con una mezcla de tradición, modernidad y Studio Ghibli.

Web oficial


  1. Él ha sido el encargado de los logos caligráficos de muchos proyectos del estudio. ↩︎
  2. Las entradas estarán a la venta partir del 10 de febrero. ↩︎

Colección primavera 2019 en GBL.Tokyo

Si estás leyendo este blog sabrás que existen muchos productos de merchandising relacionados con las películas de Studio Ghibli. Productos (legales) que se pueden encontrar con relativa facilidad en muchas partes del mundo y que tienen un precio, la mayoría de las veces, asequible.

Pero soy de la opinión que en Studio Ghibli se encuentran más cómodos con proyectos minoritarios y más próximos a sus valores. Y a ese grupo pertenece GBL.Tokyo, una marca de ropa para adultos que trabaja con la misma pasión con la que Ghibli produce sus películas, usando materiales de calidad y mimando mucho el diseño de sus productos.

Empezaron en 2017 con tres cazadoras (de El Viaje de Chihiro, La princesa Mononoke y Porco Rosso); A principios de 2018, con motivo del 30 aniversario de Mi vecino Totoro (y el décimo de Ponyo en el acantilado), pusieron a la venta unas cazadoras de ambas películas; y para verano de ese mismo año, lanzaron una colección de 15 camisetas (28 en total, contando los diferentes colores).

Colección de camisetas, verano 2018

Mañana, día 7 de enero, saldrá a la venta la nueva colección de primavera con dos modelos de chaqueta a elegir, uno de La princesa Mononoke y otro de El castillo en el cielo.

Chaqueta de El castillo en el cielo, primavera 2019

Ninguno de los productos de esta compañía es barato. Las camisetas tienen un precio de 4.630¥ y las chaquetas de la nueva colección 17.800¥ (ambos precios sin contar las tasas). Los productos están destinados a un público masculino adulto y con poder adquisitivo1.

Chaqueta de La princesa Mononoke, primavera 2019

Estos productos se venden en algunas tiendas GBL.Tokyo temporales (muy frecuentes en Japón, normalmente dentro de los centros comerciales), en las tiendas Donguri o por venta online. Si no vives en Japón o tienes un contacto que te haga la gestión, es prácticamente imposible conseguir una de estas prendas.

Aunque no tengo ningún dato que me lo confirme, no creo que se trate de elitismo. Estoy convencido de que se trata de productos artesanales, de los que se hace un número de copias limitado. Algo similar a lo que ocurre en la pastelería Shiro-hige, donde de su producto estrella, los Totoro rellenos de crema, ponen a la venta un número limitado de unidades (los que pueden hacer según sus estándares de calidad) y cuando se acaban hay que esperar al próximo día2. ¿Falta de ambición? ¿Poco visión comercial? Yo lo asociaría a una idea muy clara de negocio en el que se da más importancia a la calidad del producto antes que al enriquecimiento. Estoy seguro de que los trabajadores de esas empresas viven bien de su trabajo. ¿Podrían ganar más dinero y vivir más holgadamente? Posiblemente. Pero haciendo lo que hacen ahora consiguen su objetivo sin prostituir sus principios. Es una idea que me gusta mucho.

¿Qué os parece a vosotros? ¿Os gustaría que fueran más flexibles con sus principios y pudierais conseguir una de estas prendas?

Cuenta de GBL.Tokyo en Instagram.


  1. No en vano se trata de productos que no son de uso habitual. Un capricho, vamos. ↩︎
  2. Si vas a la pastelería por la tarde, es posible que te tengas que conformar con las galletas. ↩︎

Ghibli Park

Hace unos días se hicieron públicos los planes del parque temático de Studio Ghibli que se está construyendo en Aichi. En la siguiente entrada voy a hacer un repaso del pasado, presente y futuro de este proyecto.

Pasado

La noticia se dio a conocer por primera vez el 31 de mayo de 2017, fecha en la que Toshio Suzuki y Hideaki Ōmura (gobernador de la prefectura de Aichi) celebraron una conferencia en la que anunciaron sus planes. Estos consistían en convertir el Aichi Youth Park1, inaugurado en 1970 y que sirvió para la celebración de la Exposición Universal de Aichi en 2004, en el Ghibli Park.

Una de las instalaciones creadas para la exposición de 2005 fue la casa de Satsuki y Mei2, una espectacular recreación de la casa a la que va a vivir la familia Kusakabe en Mi vecino Totoro. Esta casa, que todavía se puede visitar y formará parte del Ghibli Park, fue una de las atracciones más visitadas durante la exposición. Tanto fue así que, una vez finalizada, hubo varios candidatos para alojar la casa y convertirla en una atracción turística. Al final la casa se quedó donde estaba, pero es de suponer que esa buena acogida fue el inicio para plantearse la creación del Ghibli Park.

En abril de 2018 se hicieron públicos unos diseños conceptuales de Ghibli Park que demostraban que la idea detrás de este proyecto era muy distinta de la imagen que se puede tener de un parque temático.

Arte conceptual del Ghibli Park

Presente

El pasado 24 de diciembre, el gobierno de la prefectura de Aichi mostró en una rueda de prensa planos más detallados, información sobre las diferentes zonas que iban a crear y su fecha de apertura.

Según lo publicado en su página web, Ghibli Park estará divido en cinco áreas:

1- Seishun no oka Area (Área de la Colina Juvenil)

Inspirado en El castillo ambulante, esta área contará con un enorme ascensor que llevará a los visitantes a un mirador. Justo al lado habrá una réplica de la tienda de antigüedades del abuelo Nishi (Susurros del corazón).

Área de la Colina Juvenil

2- Ghibli Dai Soko Area (Gran almacén Ghibli)

Por los diseños que muestran, tiene el aspecto de un pequeño centro comercial al aire libre, con salas de exposiciones, aéreas de juego, tiendas y cafeterías. Todo ello en edificios con una mezcla de arquitectura japonesa y occidental.

Gran almacén Ghibli

3- Dondoko Mori Area (Área forestal Dondoko)

Una zona dedicada exclusivamente a Mi vecino Totoro, construida en base a la casa de Mei y Satsuki de 2005 y recreando los alrededores como se pueden ver en la película de Miyazaki.

Área forestal Dondoko

4- Mononoke no Sato Area (Área del pueblo de Mononoke)

Espacio dedicado a La princesa Mononoke, donde se construirán recreaciones de la ciudad del hierro de Lady Eboshi y el pueblo de los emishi de Ashitaka. En los diseños se puede ver la torre de vigilancia y el Tatari Gami que aparecen al principio de la película.

Área del pueblo de Mononoke

5- Majo no Tani Area (Área del valle de las brujas)

Inspirado en las ciudades de Kiki’s Delivery Service y El castillo ambulante, este área con restaurantes y zonas de descanso estará recreada como si fuera Kingsbury, con un castillo ambulante al fondo. Justo al lado recrearán la panadería/hogar de Osono, de Kiki’s Delivery Service. En esta zona hay un lago por el que se podrá pasear y dos construcciones más que no logro distinguir.

Área del valle de las brujas

Futuro

El proyecto se ha dividido en dos partes. Una engloba las tres primeras áreas, que se diseñarán a lo largo de 2019, se construirán entre 2020 y 2021 y se inaugurarán en 2022. El otro, compuesto de las áreas 4 y 5, se diseñarán en 2020, se construirán entre 2021 y 2022 y se inaugurarán en 2023. El diseño preliminar de ambas partes ha sido realizado a lo largo de 2018.

Opinión

A priori, la idea de Ghibli Park me chirría porque me parece un proyecto demasiado pomposo para la filosofía de Studio Ghibli. Ignoro si ha fructificado debido a los malos resultados de El cuento de la princesa Kaguya y la discreta taquilla de El recuerdo de Marnie. Sea por la razón que sea, lo bueno de Ghibli es que adapta los proyectos a su manera de entender la vida. Y a estas alturas de la película no creo que vaya a pervertir sus valores.

Esto significa que aquellos que piensen en Ghibli Park como un Disneyland de Ghibli se van a llevar una desilusión muy grande. Primero, porque dudo que eso sea del agrado de nadie en Ghibli, Miyazaki el primero. Y segundo, porque llevamos 18 años con la referencia del Museo Ghibli y creo que esa va a ser la pauta que han decidido seguir. El museo es un lugar didáctico, adaptado al entorno que escogieron para su construcción y que no pretende ser un simple escaparate de las películas de la compañía. En este nuevo proyecto, muchísimo más grande de lo que es el museo, creo que la premisa va a ser la misma: adaptarse al terreno, hacer algo bonito y agradable, educativo y rentable (no olvidemos que esto es un negocio y el objetivo es en ganar mucho más de lo que se gasta).

Una de las dudas que tengo es saber el nivel de control que va a tener Ghibli: por ejemplo, no sé si será posible que todos los restaurantes que parece habrá en las distintas áreas podrán cumplir los estrictos criterios que exigen para la cafetería del Museo Ghibli (productos hechos a mano, con productos ecológicos y de proximidad…); tampoco sé si el número de entradas estará limitado, con lo que se evitarían aglomeraciones (pero se conseguiría menos dinero). Todas estas dudas y alguna más empezarán a resolverse a partir de 2022.


  1. Parque situado en la ciudad de Nagakute que tiene más de 200 hectáreas. ↩︎
  2. Esta casa ha sido visitada por muchas personas durante estos años. También se publicó un libro (en japonés) donde se cuenta el proceso de diseño y construcción. ↩︎

Feliz 2019

Fiel a su cita, en la página web de Studio Ghibli han publicado una entrada en la que Hayao Miyazaki ha escrito un texto felicitando el nuevo año a todos sus seguidores y agradeciéndoles su apoyo.

Felicitación dibujada por Hayao Miyazaki.

Según el horóscopo chino, 2019 será el año del cerdo. Hayao Miyazaki, que suele ser el encargado de esta tarea, acostumbra a usar este dato para realizar su ilustración. Además, como ya sabéis, el cerdo es uno de sus animales preferidos.

En el texto de la entrada, entre otras cosas, Miyazaki empieza con unas palabras de recuerdo para su amigo Isao Takahata, fallecido el pasado mes de abril, y anuncia que en Studio Ghibli volverán al trabajo el próximo 7 de enero. Podrá celebrar su cumpleaños tranquilamente.

No quiero precipitarme, pero a la hora de traducir las palabras del maestro, uno de los párrafos empieza con un «Actualmente, en Studio Ghibli estamos trabajando en la creación de nuevas películas». En plural. En japonés no existe el plural, pero se puede escribir de forma que se interprete que no haces una sola cosa sino varias. Desgraciadamente no tengo conocimientos de japonés para salir de dudas. Si alguien puede aclarar este tema se lo agradecería.

Los que parece que se han retrasado un poco a su cita anual son los de Museo Ghibli, que aún no han publicado su felicitación de Año Nuevo, ni en su página web ni en redes sociales. Recordar que esta ilustración suele ser realizada por Gorō Miyazaki.

Por último, solo me queda desearos lo mejor para este 2019.


Actualización (31/12/2018)

Hace un rato se ha publicado la ilustración de Año Nuevo en la web de Museo Ghibli.