Studio Ghibli Weblog

Menu

Arrietty en los cines franceses

Arrietty le petit monde des chapardeurs ha conseguido la mejor recaudación sin contar el territorio japonés. La película, que ya no se encuentra entre las películas más vistas en Francia, ha recaudado más de 7 millones de dólares. La cifra supera la lograda en los cines de Corea del Sur, pero queda muy lejos de los 110 millones logrados en Japón.

En la última entrada que hice sobre este tema, Arrietty había llegado a los 4.191.743$. Desde entonces, en la semana del 16 al 20 de febrero, Arrietty lograba ser la 16ª película más vista. Conforme han pasado las semanas ha ido bajando en la clasificación, algo que obviamente es normal.

Como ya comenté, estos resultados son más que buenos tratándose de una película que no ha dirigido ni Hayao Miyazaki ni Isao Takahata. Francia es un país con una cultura muy arraigada por el cómic y la animación en la que el Studio Ghibli se ha hecho un hueco y cuenta con una legión de seguidores, de ahí las buenas cifras.

Visto en Box Office Mojo.

3 thoughts on “Arrietty en los cines franceses

  1. Vi Arriety en un cine francés y estaba lleno, pero completo.
    Me encantan los filmes del estudio Ghibli…pero el final de Arriety me dejo un poco sosa….y a todos los que les he preguntado como les parecio la pelicula me han dicho lo mismo.
    Ni modo

  2. Bueno, me alegro que esté funcionando bien en taquilla; es normal que siendo de un novato no haya quedado tan redonda… De todos modos hasta que no la vea mucho no puedo opinar al respecto.

    Saludos.

  3. Hola

    De vacaciones en Paris y he tenido ocasión de ver Arrietty en cine. Me ha gustado muchísimo… una maravilla.
    He leido en varios blogs a personas que esperaban mucho de la película y pensaban que esas espectativas iban a verse defraudadas. En mi caso he salido muy satisfecho de su visionado.

    En cierto modo me ha recordado a Mi vecino Totoro: la ambientación, el que toda la acción tenga lugar entorno a una casa que esta situada en el campo, en plena naturaleza. Estoy de acuerdo en que se respira un aire de comienzo de la adolescencia.

    La versión que he podido ver ha sido en francés (ya no la proyectan en V.O.) y la canción principal de la pelicula de Cécile Corbel esta cantada en francés. La música no esta mal, casi toda en tonos celtas y alguna cancion muy pop. El único pero que le pongo es que no se como «envejecerá» esta banda sonora (me gustan mucho las bandas sonoras del Studio Ghibli de Joe Hisaishi).

    Un detalle que me ha gustado mucho es como están dibujadas las gotas líquidas de las infusiones y los brillos de las lágrimas de Arrietty.

    Saludos y esperemos que se estrene en España.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *