Studio Ghibli Weblog

Menu

Etiqueta: Aya to Majo

Línea temporal de Earwig y la bruja

Dentro de unas horas se cumple un año del estreno de Aya to Majo (Earwig y la bruja) en la televisión japonesa. Un proyecto atípico en la filmografía de Studio Ghibli por varias razones. En esta entrada quiero hacer un repaso cronológico a los primeros años de vida de la película dirigida por Gorō Miyazaki.

Para intentar hacerlo más comprensible he puesto el título de la película en el idioma del país al que hago referencia en cada caso. Además, me he centrado en Japón, España, Francia, Italia, Reino Unido y Estados Unidos, dejando fuera otros países. He dispuesto la información de forma cronológica.

2020

Mayo:

  • 🇯🇵 Toshio Suzuki presentó oficialmente la nueva película del estudio. Paralelamente a la película de Hayao Miyazaki (sobre la que al final se dicidió no marcarse ninguna fecha de entrega), Gorō Miyazaki estuvo trabajando en la primera película completamente en 3D de la compañía. Con el título Aya to Majo se adaptó una de las últimas historias escritas por Diana Wynne Jones titulada Earwig and the Witch. La obra fue escogida por Hayao Miyazaki, tal y como sucedió a principios de siglo con Howl’s Moving Castle. Anteriormente, en una entrevista Suzuki dio algunas pistas sobre el proyecto. Aunque al final no pudo ser por la situación sanitaria, estaba previsto que fuera proyectada en Festival de Cannes, que se iba a celebrar a mediados de mayo.

Junio:

  • 🇯🇵 Se publicaron las primeras imágenes del proyecto. Llamaron la atención porque el estilo se alejaba de las clásicas imágenes a las que nos había acostumbrado Studio Ghibli.

Julio:

  • 🇺🇸 GKids anunció que había adquirido los derechos de la película para su explotación en Norteamérica. Aquí encontramos la primera rareza: que se anuncie el estreno en cines de una película de Studio Ghibli antes de que se estrene en Japón.

Septiembre:

  • 🇫🇷 Wild Bunch anunció que había adquirido los derechos de distribución de la película para su explotación en Francia, a la que titularía Aya et la Sorcière

Octubre:

  • 🇫🇷 No pudo ser en Cannes pero sí en el festival Lumière 2020, que se celebró los días 17 y 18 en Lyon. Hubo opiniones de todo tipo, pero predominaron las críticas con la película, porque se alejaba de lo que Ghibli nos tenía acostumbrados.

Noviembre:

  • 🇯🇵 A través de la publicación de un anuncio en la web del canal de televisión NHK se dio a conocer la fecha de estreno de Aya to Majo. La película se emitiría el 30 de diciembre a las 19:30 en el canal NHK General. En Studio Ghibli lo habitual es presentar sus nuevos proyectos a mediados de diciembre, para estrenarlos durante el verano del año siguiente. Pero en esta ocasión hubo un cambio de planes debido a que el estreno fue a finales de año.
  • 🇪🇸 A finales de este mes, Vértigo Films anunció que estrenaría Earwig y la bruja en cines. No concretó fecha porque por aquel entonces la situación del país no lo aconsejaba.

Diciembre:

  • 🇫🇷 El 3 de diciembre se anunció que Elysian Film Group había adquirido los derechos de explotación de Earwig and the Witch para Reino Unido e Irlanda.
  • 🇯🇵 El día 30 se estrenó la película en el canal de televisión NHK General. Críticas de todo tipo. Aquí tenéis mis primeras impresiones.

2021

  • 🇯🇵 Vídeo de Gorō Miyazaki encargándose de la dirección de la adaptación a teatro de marionetas de Aya to Majo en Museo Ghibli. Parte 1, 2 y 3 (subtítulos en inglés). No fue la única actividad relacionada con este proyecto celebrada en el Museo.
  • 🇺🇸 Aya to Majo fue una de las preseleccionadas a Mejor película de animación de los Oscars. Finalmente no consiguió ser seleccionada.

Febrero:

  • 🇺🇸 Earwig and the Witch se estrenó en Norteamérica el 3 de febrero. Dos días después estuvo disponible en HBO Max.

Marzo:

  • 🇯🇵 Exposición sobre la película en los pasillos de Museo Ghibli.
  • 🇫🇷 El 31 de marzo se puso a la venta la novela en Francia gracias a Ynnis Editions.

Abril:

  • 🇪🇸 Se puso a la venta la novela en España con el título Earwig y la bruja, gracias a Alfaguara Clásicos.
  • 🇯🇵 Se anunció el estreno en cines de Aya to Majo para el 29 de abril con nuevas escenas. Un estreno que al final se pospuso debido a la situación provocada por el Covid 19 en Japón. Abril no suele ser una fecha de estreno en cines habitual para Studio Ghibli, pero como en este proyecto habido pocas situaciones convencionales, se apostó por la Golden Week, que tampoco es una mala idea.
  • 🇪🇸 Vértigo Films anunció que Earwig y la Bruja se estrenaría en cines el 30 de abril.
  • 🇬🇧 En una entrevista de Alex Dudok de Wit para la revista Sight & Sound, Toshio Suzuki realizó unas interesantes declaraciones: que Hayao Miyazaki quería dirigir Earwig y la bruja (?) y que fue el propio Suzuki quien le propuso a Gorō dejar el cel shading que usó en Ronja la hija del bandolero y usar 3D, entre otras.
  • 🇺🇸 A principios de mes se pusieron a la venta las ediciones domésticas de Earwig and the Witch (DVD, BD y caja metálica). Recordar que en Japón todavía no se había estrenado en cines.

Mayo:

Junio:

Julio:

  • 🇮🇹 El 21 de julio se estrenó Earwig e la strega en cines de Italia.
  • 🇯🇵 El baile de Aya to Majo fue una graciosa y económica manera de promocionar la película en la que participaron algunos trabajadores de Museo Ghibli.

Agosto:

  • 🇯🇵 El día 27 finalmente se estrenó Aya to Majo en cines. La situación no era la mejor (de hecho Shika no Ō —la película de Masashi Andō— pospuso su estreno previsto para principios de septiembre), pero en Studio Ghibli decidieron no esperar más. Otra rareza; es la primera ocasión en la que un producto pensado para televisión se estrenó en cines menos de un año después de su emisión.

Septiembre:

  • 🇬🇧 Elysian Film Group puso a la venta las ediciones domésticas de Earwig and the Witch para Reino Unido e Irlanda.

Octubre:

Diciembre:

  • 🇯🇵 El 1 de diciembre se pusieron a la venta las ediciones domésticas en DVD y BD de Aya to Majo: además, se lanzó un pack con las películas no dirigidas ni por Hayao Miyazaki ni por Isao Takahata.
  • 🇮🇹 El 16 de diciembre se pusieron a la venta las ediciones domésticas de Earwig E La Strega.
  • 🇯🇵 El día de fin de año se volverá a emitir la película en televisión, un año y un día después del estreno.

Conclusiones

La línea temporal de la gran mayoría de películas de Studio Ghibli está clara. Presentación oficial a mediados de diciembre, promoción durante el primer semestre del año siguiente y estreno en verano. Ha habido algunas excepciones (El castillo ambulante, por ejemplo), pero acostumbra a ser así. Por esta razón, casi todos los aniversarios del estreno de películas del estudio se celebran entre julio y agosto.

Con Earwig y la bruja no solo se ha optado por una estrategia distinta (principalmente porque se trataba de un estreno para televisión), sino que la forma de explotar el título en el resto de países interesados ha sido peculiar.

Normalmente, Studio Ghibli no permitía estrenar una película en el extranjero (a excepción de los festivales) hasta que no hubieran estrenado ellos en cines; lo mismo con las ediciones domésticas. En este caso, en ocasiones por causas ajenas a Ghibli, se ha llegado al punto de que las ediciones en DVD y BD de Aya to Majo se han puesto a la venta más tarde que en otros países.

Ignoro qué planes de futuro tiene Studio Ghibli más allá del estreno de la nueva película de Hayao Miyazaki. Tampoco sé si la experiencia del estreno en televisión/cine de Aya to Majo ha sido positivo. Lo lógico es pensar que, si producen un largometraje que se estrene en cines, volvería a las tradiciones y seguirían los esquemas que tan bien les han funcionado durante estos años; pero, ¿y si vuelven a estrenar en televisión? ¿Y si se sacan de la manga algo distinto y proponen una forma distinta de promocionarlo?

Ⓒ2020 NHK, NEP, Studio Ghibli