Ghibli Museum Library, parte 1 (de 4)

Hoy voy a publicar el primero de una serie de cuatro artículos relacionados con la Ghibli Museum Library, una colección iniciada en 2006 en la que Studio Ghibli (Miyazaki y Takahata) divulgaba (tanto en cine como en formato doméstico) algunos proyectos1 de animación por los que sentía admiración o afinidad. 

Como hay bastantes títulos he decidido dividirlos por décadas. En esta primera parte escribiré sobre los proyectos que van de 1940 a 1959, en la segunda parte los que se estrenaron entre 1960 y 1979; en la tercera parte, de 1980 a 1999 y dejaré para el final los estrenados durante este este siglo. 

Esta primera parte contiene algunos de los títulos que sirvieron de inspiración a unos jóvenes Hayao Miyazaki e Isao Takahata y que, de alguna manera, les empujaron a dedicarse al mundo de la animación. 

Saltarín va a la ciudad

Carátula del DVD japonés.

Ficha película
Título original: Mr. Bug Goes to Town
Producción: Max Fleischer
Dirección: Dave Fleischer
Guion: Dave Fleischer, Dan Gordon, Tedd Pierce, Isadore Sparber
Música: Hoagy Carmichael, Frank Loesser, Leigh Harline
Duración: 78 minutos
País: Estados Unidos
Estreno: 5/12/1941
Estreno en Japón: 19/12/2009
Publicación DVD: 29/4/2010 

Sinopsis

En un jardín de Manhattan existe una disputa por el amor de la abeja Honey entre el poderoso escarabajo Bagley Beetle y Hoppity, un saltamontes que acaba de regresar a la ciudad. La situación en la que viven es peligrosa debido a las acciones de los seres humanos. La situación se complica cuando empiezan a construir un rascacielos en la zona en la que viven. ¿Conseguirán los insectos un lugar donde vivir tranquilos? ¿Quién acabará casándose con Honey?

Opinión

Hayao Miyazaki ha declarado su admiración por el trabajo de los hermanos Fleischer (el ejemplo más claro se puede ver en la escena del cine de Porco Rosso), no sin alguna crítica que se puede leer en el libro Hayao Miyazaki Starting Point 1979–1996. Técnicamente me parece una notable película con una buena animación, buen diseño de escenarios y algunas escenas resueltas de forma muy innovadora para la época. Argumentalmente no deja de ser un título lleno de estereotipos entre buenos y malos que, supongo, no llamó mucho la atención ni a Miyazaki ni a Takahata. Años después, ya en Studio Ghibli, produjeron proyectos en los que los personajes eran de pequeñas dimensiones, como Arrietty y el mundo de los diminutosMizugumo MonmonChūzumō y Kemushi no Boro (estos tres últimos para Museo Ghibli). 

Iván y su poni magica

Carátula del DVD japonés.

Ficha película
Título original: Konyok-Gorbunok
Producción: Soyuzmultfilm
Dirección: Ivan Ivanov-Vano
Guion: Georgiy Beryozko, Dmitriy Mamin-Sibiryak
Música: V. Oranskiy
Duración: 57 minutos
País: URSS
Estreno: 10/01/1947
Publicación DVD en Japón: 14/07/2010
© 2004 Films By Jove Inc. in association with Soyuzmultfilms studio 

Sinopsis

La versión de 1947 fue el primer largometraje de animación realizado en la URSS. En 1975 se estrenó una nueva versión, también dirigida por Ivanov-Vano. Se trata de un musical en verso, inspirado en el poema de Pyotr Pavlovich Yershov, en el que un joven de buen corazón llamado Iván captura un caballo volador. Para recuperar su libertad, el caballo le regala dos preciosos caballos negros y un poni mágico para que le haga compañía. Tan bonitos son los caballos, que el Zar se encapricha de ellos. Como solo hacen caso a Iván, el Zar le nombra nuevo encargado de las caballerizas en detrimento del antiguo encargado. Iván, con la ayuda de su poni, tendrá que superar todos los intentos del antiguo encargado para deshacerse de él y recuperar su puesto. 

Opinión

No soy muy fan de los musicales, pero dejando a un lado este detalle, técnicamente la película no está nada mal. Tal vez su argumento y su ritmo pueda echar para atrás a los más jóvenes, pero eran las películas infantiles que se hacían en esa época. He tenido la ocasión de ver la versión de 1975 y la mejoría con respecto al original es evidente. Aquí tenéis una comparativa de ambas versiones con la adaptación de una de sus escenas. 

Pequeño Cuello Gris2

Ficha película
Título original: Seraya sheyka
Producción: Soyuzmultfilm
Dirección: Leonid Amalrik, Vladimir Polkovnikov
Guion: Pyotr Pavlovich Yershov, A. Surkov
Música: Yuriy Nikolskiy
Duración: 20 minutos
País: URSS
Estreno: 1948
Publicación DVD en Japón: 14/07/2010 

Sinopsis

Un joven pato con el cuello gris acaba de aprender a volar junto a sus dos hermanos. Durante su primer vuelo en solitario, recibe el ataque de un zorro del que consigue escapar aunque acaba herido en una ala. Su madre, viendo que es el único que no regresa, sale en su busca y encuentra algunas de sus plumas, por lo que deduce que ha muerto y migra con sus dos hijos restantes a zonas más cálidas. Llega el invierno y el zorro sigue queriendo cazar al pato de cuello gris, pero gracias a algunos animales del bosque consigue sobrevivir; durante el invierno aprenderá a valerse por sí mismo y recuperarse de sus heridas. Con la llegada de la primavera, el zorro vuelve a intentar cazarle, pero el pato conseguirá salvarse. Con la llegada del buen tiempo su familia regresa y el protagonista podrá reencontrarse con ella. 

Opinión

Es un corto claramente dedicado al público infantil, inspirado en una historia de D. N. Mamin-Sibiryak, con un argumento muy de la época y una animación bastante buena. Pero lo más destacable es que se estrenó hace 71 años y eso es algo a tener en cuenta para lo bueno y para lo no tan bueno. 

Rebelión en la granja

Carátula del DVD japonés.

Ficha película
Título original: Animal Farm
Producción: Halas and Batchelor
Dirección: John Halas, Joy Batchelor
Guion: Joy Batchelor, John Halas, Borden Mace, Philip Stapp, Lothar Wolff
Música: Mátyás Seiber
Duración: 72 minutos
País: Reino Unido y Estados Unidos
Estreno: 29/12/1954
Estreno en Japón: 20/12/2008
Publicación DVD en Japón: 2009/06/10
© RD DR 1954 

Sinopsis

Adaptación animada de la novela de George Orwell, Rebelión en la granja (1945), una sátira sobre la Revolución Rusa y cómo el régimen estalinista corrompió las ideas del comunismo. La película cuenta como los animales de una granja se rebelan contra su propietario humano y toman el poder. Aunque al principio la situación mejora, poco a poco los cerdos consiguen imponer sus ideas, acabando con la idílica situación y corrompiendo los ideales iniciales.

Opinión

Animal Farm se aleja del resto de títulos comentados en esta entrada. Se trata de una película dirigida a un público adulto y un mensaje con una clara carga política y social. Con películas así se demuestra que la animación es válida para contar cualquier tipo de historias a todo tipo de público (como hizo Isao Takahata con La tumba de las luciérnagas). 

Aunque me estoy centrando en el argumento por encima de otros aspectos, Animal Farm tiene una animación correcta, de la que destaco el diseño de fondos y escenarios. 

Podría sorprender a más de uno que Miyazaki y Takahata hayan querido dar visibilidad y difusión a un título que crítica abiertamente el comunismo cuando ellos durante su juventud siguieron una ideología similar. Pero también es cierto que hubo un momento en el que acabaron desencantados con esa forma de pensar y optaron por otras ideologías. 

La reina de las nieves

Carátula del DVD japonés.

Ficha película
Título original: Snezhnaya koroleva
Producción: Lev Atamanov
Dirección: Lev Atamanov y Nikolay Petrovich Fyodorov
Guion: Nikolai Erdman, Lev Atamanov, Georgiy Grebner, Nikolay Zabolotsky y Mikhail Arkadyevich Svetlov
Música: Artemi Ayvazyan
Duración: 64 minutos
País: URSS
Estreno: 20/11/1957
Estreno en Japón: 15/12/2007
Publicación DVD en Japón: 2/7/2008
© 2004 Films By Jove Inc. in association with Soyuzmultfilms studio 

Sinopsis3

La reina de las nieves cuenta la historia de dos niños, Kay y Gerda, que viven en casas contiguas de una ciudad. No son hermanos, pero como si lo fueran. Tanto es así, que cuando el tiempo acompaña, colocan unos tablones gracias a los que conectan las ventanas de sus habitaciones y donde cuidan un pequeño jardín con rosas.

Un día frío y nevoso, la abuela de Gerda les cuenta la historia de la Reina de las nieves; una mujer de gran belleza, hecha de hielo y sin ningún tipo de sentimiento que vive en un castillo de hielo. La abuela asegura que, en ocasiones, se dirige a las ciudades con malas intenciones. Al acabar de contar la historia, la Reina de las nieves aparece tras la ventana de la casa de Gerda. Kay recibe el impacto de una astilla de hielo y a partir de entonces su comportamiento cambia por completo, comportándose con frialdad y burlándose de sus seres queridos.

Al día siguiente, Kay sale a jugar con su trineo. Continúa comportándose mal con Gerda y el resto de niños del pueblo. De repente aparece la Reina de las nieves en un trineo arrastrado por caballos y Kay decide atar su trineo al de ella sin mediar palabra. Cuando se han alejado del pueblo, la reina le dice a Kay que le va a llevar a un lugar donde solo haya frío y calma. La reina consigue que Kay olvide de su vida en la ciudad y su amiga Gerda.

El invierno pasó pero Kay no regresó. Al llegar la primavera, Gerda se puso su mejor vestido, sus zapatos rojos nuevos y fue en su búsqueda. ¿Conseguirá la niña encontrar a su amigo? ¿Qué peligros se encontrará por el camino? Y si llega a encontrarlo ¿cómo reaccionará él? Y lo más importante, ¿cómo reaccionará la Reina de las nieves?

Opinión

A nivel argumental, La reina de las nieves no me ha parecido muy interesante. Es una historia algo infantil, con personajes buenos muy buenos y malos muy malos, aunque con alguna excepción. Pero es Gerda, la protagonista, el personaje en el que me quiero detener. El hecho de que sea una chica la que vaya a salvar a su amigo es algo que considero atrevido para la época. Es una pena que, más allá de eso, el personaje sea bastante plano y aburrido. Supongo que fue un primer paso.

Si bien su argumento tiene cosas buenas y otras no tan buenas, en el apartado técnico me parece una película muy destacable. Considero que la animación es una maravilla, fluida y realista6. El diseño de fondos es muy colorido y preciosista, aunque estático. De hecho, mientras veía esta película me vinieron a la mente escenas de Azur y Asmar, de Michel Ocelot.

En mi opinión, tiene mucho mérito que se propusieran difundir este tipo de obras en un mercado tan masificado y competitivo como el japonés. Estrenar en cines, aunque fuera un estreno limitado, y publicar en DVD películas de hace 50 o 60 años4 era, por decirlo finamente, una apuesta arriesgada. Creo que su objetivo, más allá de hacer negocio, era mostrar al público japonés algunos de los proyectos que más les llamaron la atención y que, de alguna forma, fueron la base a partir de la que se pudo crear Studio Ghibli. 

En general se trata de buenas animaciones, técnicamente notables para su época, pero que están lejos de lo que al público mayoritario le puede interesar actualmente. No dispongo cifras de taquilla ni de ventas, pero todo parece indicar que esta fue una labor de difusión más que un negocio; un homenaje de Studio Ghibli a aquellos proyectos y aquellos estudios que les sirvieron de inspiración. 


  1. Pongo proyectos y no películas, porque en en este sello también se incluyen cortometrajes y series de televisión. ↩︎
  2. En Japón este cortometraje se puso a la venta en DVD junto a Iván y su poni mágica↩︎
  3. Tanto la sinopsis como la opinión son las mismas que publiqué en el artículo antes enlazado. ↩︎
  4. En el momento de la publicación en Japón. ↩︎

Cambios

Está será la última entrada que saldrá publicada en la cuenta de Facebook del blog. A continuación cuento de manera breve los motivos que me han llevado a tomar esta decisión y las alternativas para seguir leyendo este blog.

¿Por qué?

Hacía tiempo que le estaba dando vueltas a la idea de dejar de usar Facebook. Tanto antes como después de que se hicieran públicos los diferentes escándalos relacionados con esta compañía sobre el uso de los datos que recopilaban de sus usuarios, tenía claro que sus valores estaban cada vez más alejados de los míos. Aunque a título personal fue fácil dejar de usar la aplicación, me ha costado más hacerlo con el blog. Pero los resultados de la encuesta me convencieron. La cuenta de Facebook de Studio Ghibli Weblog se podrá visitar aunque no se actualice (no tengo intención de eliminarla) y pasaré de vez en cuando por si hubiera algún comentario pendiente.

Opciones

Si estabas al día de las novedades del blog únicamente a través de Facebook, te sugiero las siguientes alternativas:

  • Yendo directamente a la web: http://www.studioghibliweblog.es.
  • En caso de que utilices un lector RSS puedes incluir este blog buscando ‘Studio Ghibli Weblog’ en la aplicación.
  • En la cuenta de Twitter del blog publico los enlaces de todas las entradas que escribo, otros contenidos en formato breve y retuits.
  • Puedes suscribirte al blog, de forma que te llegarán las entradas por correo electrónico. Para ello tienes que ir a http://www.studioghibliweblog.es y hacer clic en el botón situado abajo a la derecha. Esta suscripción, por mi parte, está libre de spam. Publico una media de 4 entradas al mes.

Aprovecho para comentar que el proyecto Studio Ghibli Weblog tiene dos ramificaciones:

  • El podcast Jiburi, en el que con una periodicidad mensual hablo sobre un tema relacionado con Studio Ghibli. No suelo tratar temas de actualidad, por lo que los episodios pueden escucharse en cualquier momento.
  • La cuenta de Pinterest, en la que pongo aquellas imágenes relacionadas con Ghibli que más me llaman la atención.

Espero que este cambio no suponga un problema para nadie y que aquellos que solo veían los contenidos del blog en Facebook puedan adaptarse a las distintas alternativas.

La princesa Mononoke (DVD y BD)

Ya tenemos la fecha de salida oficial de las ediciones DVD y BD de La princesa Mononoke en España, de la mano de Vértigo Films. A continuación más información y detalles.

Carátulas de las ediciones DVD y BD de Vértigo Films.

La princesa Mononoke en DVD y BD estarán a la venta el próximo 3 de julio. A nivel estético, la edición cuenta con un nuevo logotipo (muy similar al de la edición francesa) y una nueva imagen de carátula. En cuanto a contenidos no parece diferir a las ediciones editadas por eOne Films Spain1. La edición DVD cuesta 9,99 € y la edición BD, 13,99 €. Ambas ya se pueden reservar en algunas tiendas en línea.

Vértigo Films, a través de sus redes sociales, ha publicado vídeos en HD anunciando el lanzamiento:

Spot HD
Ashitaka vs. Tatarigami

Sinopsis

El príncipe Ashitaka trata de salvar su aldea de un jabalí endemoniado pero resulta herido y provisto de una maldición. Con el fin de curar su herida, el joven Ashitaka sale en busca del dios Ciervo, pues sólo él puede liberarle del sortilegio. En su búsqueda conoce la aldea de hierro y a su líder Lady Eboshi, cuando esta aldea es atacada por una manada de lobos dirigida por una chica, la princesa Mononoke. Ahí descubre el porqué de la lucha entre los protectores del bosque y los humanos que pretenden arrasar con los recursos naturales.

Ficha técnica

Director: Hayao Miyazaki
Audio: Castellano (Dolby Digital 5.1), Japonés, Español
Subtítulos: Español
Región: Región B
Relación de aspecto: 1.85:1
Número de discos: 1
Calificación española (ICAA): Apta para todos los públicos2
Estudio: Vértigo Films
Duración: 140 minutos

Trayectoria

Después de los lanzamientos de títulos actuales: El viento se levanta, El cuento de la princesa Kaguya y El recuerdo de Marnie, Vértigo Films estando echando la vista atrás y reedita las películas de Studio Ghibli en formato doméstico. De momento, los lanzamientos han sido:

  • El viaje de Chihiro: por primera vez en BD, con una edición especial con contenido exclusivo y un alto precio. Aunque en el Salón del Manga anunciaron que próximamente pondrían a la venta ediciones en DVD y BD más asequibles, de momento parece que le han dado prioridad a otros títulos. Escribí sobre ella en el blog.
  • Mi vecino Totoro: un clásico de Hayao Miyazaki que contó con un estreno en cines y nuevas ediciones en DVD y BD. Siempre es de agradecer que este tipo de películas se proyecten en pantalla grande, aunque no acabo de estar seguro de su rentabilidad. También escribí sobre ella en el blog.

Y tras las ediciones de La princesa Mononoke, ¿cuál será el próximo lanzamiento? ¿Volverá a ser de una película dirigida por Hayao Miyazaki? ¿Y La colina de las ampolas? ¿Y Haru en el reino de los gatos? ¿Se atreverán a lanzar una película de Isao Takahata en BD? Habrá que estar atento a las redes sociales de Vértigo Films.


  1. Algo lógico, teniendo en cuenta que, salvo el Making of no hay muchos más contenidos y las ediciones coleccionista como la de El viaje de Chihiro no siempre se pueden hacer. ↩︎
  2. Este dato aparece en Amazon España. Me extraña que tenga una calificación para todos los públicos. En ediciones anteriores la recomendación era para mayores de 7 años. ↩︎

14

Hoy Studio Ghibli Weblog cumple 14 años. Nunca llegué a imaginar que duraría tanto tiempo. La idea original era, y es, compartir mi afición por Studio Ghibli con la mayor cantidad de personas y gastando la menor cantidad de dinero posible. Y para eso internet (los blogs) eran, y son, un buen medio.

Durante este tiempo he leído, investigado y aprendido muchas cosas relacionadas con Studio Ghibli y con la excusa de este proyecto lo he intentado sintetizar de la mejor forma posible para compartirlo con todos vosotros, ya sea en forma de audio en el podcast o por escrito en este blog o libro. Me alegro de que haya personas que sigan interesadas en aquello que pueda comunicar sobre este tema que tanto me apasiona.

Aunque la sociedad actual nos invita a tener más (más visitas, más dinero, más likes, más subscribes…), me enorgullece poder decir que Studio Ghibli Weblog sigue siendo un blog personal, humilde y con la única intención de informar y no de ganar dinero. Esta es mi afición, no mi trabajo. Y creo que cuando en una afición se inmiscuye el dinero, poco a poco deja de ser una afición. No me interesan los números (de hecho cada vez menos), ni los likes, ni los corazones ni cosas por el estilo.

Quisiera agradecer vuestra complicidad durante todos estos años. Espero que sigáis visitando este blog y podamos compartir nuestra pasión común por el mejor estudio de animación del mundo. Por último, me gustaría pedir un minuto de vuestro tiempo para rellenar una encuesta. Tengo en mente hacer algún cambio, pero antes necesitaría saber vuestras costumbres. No os voy a pedir datos personales y os pido que seáis sinceros a la hora de responder.

Muchas gracias. Seguimos.


Nota: la encuesta ha dejado de estar disponible el domingo 9 de junio. Muchas gracias a todos los que habéis participado.