Ana la de Tejas Verdes

El pasado 5 de abril falleció Isao Takahata, uno de los pilares fundamentales de Studio Ghibli. Durante los siguientes días al triste acontecimiento se produjeron numerosos homenajes alabando la figura del director y la calidad de su filmografía. Con este artículo prosigo con mi objetivo de divulgar su trabajo y reivindicar su importancia no solo en Ghibli sino dentro del mundo de la animación. En esta ocasión me quiero centrar en una serie realizada en su etapa en el estudio Nippon Animation: Ana la de Tejas Verdes.1

La autora

Lucy Montgomery2 (1874–1942) nació en Clifton, en la Isla del Príncipe Eduardo (Canadá). Su madre falleció debido de tuberculosis cuando ella tenía 21 meses. Fruto de ello, su padre se marchó a la otra punta del país, rehizo su vida y dejó a la pequeña Mary a cargo de sus abuelos maternos, Alexander y Lucy, que vivían en una localidad próxima a Cavendish y la educaron de estrictamente. A la edad de nueve años empezó a escribir poesía y mantenía un blog personal. En 1890 vivió con su padre y su madrastra en Príncipe Alberto (Saskatchewan), pero la experiencia solo dura un año.

Lucy Maud Montgomery con 10 años.
Lucy Maud Montgomery con 10 años.

Tras regresar a casa de sus abuelos, en 1892 acaba su educación; continuó sus estudios en Charlottetown donde obtuvo el certificado de enseñanza. En 1896, y durante dos años, estudio literatura en la Universidad de Dalhousie, en Nueva Escocia. Una vez acabados, alternó su trabajo como maestra en varias escuelas, con su colaboración en diversos periódicos y etapas en las que regresó a Cavendish para cuidar de su abuela, que había enviudado.

En 1905 escribió Ana la de Tejas Verdes y, aunque lo envió a varias editoriales, en ninguna confiaron en ella. Por esa razón, guardó el manuscrito y se olvidó de él. Dos años después volvió a probar suerte y la editorial Page Company de Boston confió en ella; la novela se convirtió en un éxito inmediato, lo que dio inicio a su carrera profesional como escritora.

Tras el fallecimiento de su abuela en 1911, se casó con el reverendo Ewan McDonald y se mudó con él a Ontario donde trabajó como ministro de la Iglesia Presbiteriana. El matrimonio tuvo dos hijos y otro que murió al nacer. Durante esta etapa alternó su faceta como escritora de libros, poemas e historias cortas al tiempo que ayudaba a su marido en sus deberes pastorales.

En 1926 el matrimonio se mudó a Norval (Ontario) hasta 1935, fecha en la que su marido renunció a su puesto de ministro. Fue entonces cuando se mudaron a Ontario para estar cerca de sus hijos. Montgomery se suicidó en abril de 1942 debido a la depresión que sufría. Fue enterrada en el cementerio de Cavendish, cerca de la casa en la que pasó su infancia.

Publicó 500 historias cortas y poemas y 20 novelas, 19 de las cuales están situadas en la Isla del Príncipe Eduardo.

Las novelas

La saga de novelas de Ana la de Tejas Verdes, su saga más extensa y famosa, está compuesta de once novelas. En el siguiente cuadro tienes los títulos y el orden de lectura adecuado. Pongo los títulos en inglés de todas las novelas que no han sido editadas en castellano.

Libros de Lucy Maud Montgomery sobre Ana Shirley

# Título Fecha de Publicación Edad de Ana
1 Ana, la de Tejas Verdes 1908 11–16
2 Ana, la de Avonlea 1909 16–18
3 Ana, la de la Isla 1915 18–22
4 Chronicles of Avonlea 1912 20
5 Further Chronicles of Avonlea 1920 20
6 Ana, la de Álamos Ventosos 1936 22–25
7 Ana y la Casa de sus Sueños 1917 25–27
8 Ana, la de Ingleside 1939 34–40
9 El valle del Arco Iris 1919 41–49
10 Rilla, la de Ingleside 1921 49–53
11 The Blythes Are Quoted* 2009
  • The Blythes Are Quoted es una recopilación de 15 historias cortas, 40 poemas y numerosas viñetas. Está dividido en dos partes: una anterior a la Primera Guerra Mundial y otra centrada en el periodo de entreguerras y la Segunda Guerra Mundial.

La primera novela, la más conocida de todas, cuenta la historia de una niña huérfana de 11 años llamada Ana, que es adoptada por unos hermanos de mediana edad llamados Marilla y Matthew. Ana es una niña extrovertida e impulsiva, con una imaginación desbordante que contraste con las personalidades de los miembros de su nueva familia y vecinos. Poco a poco Ana consigue ganarse el corazón de todos. Esta saga de novelas tiene bastantes similitudes con la vida de la autora.

Si os interesa comprar la edición física de las novelas, actualmente están disponibles en España gracias a la editorial Toromítico.

Si preferís la versión digital, aquí tenéis dos opciones:

  • En Amazon España tenéis todas las novelas en castellano para Kindle.
  • Si no tenéis problemas con el inglés, están disponibles de forma gratuita en Proyecto Gutemberg.

Animación

La serie original

Dentro del sello World Masterpiece Theater, bajo el que se crearon proyectos tan interesantes como Heidi, Marco, Rascal, el mapache o Mujercitas3, Isao Takahata dirigió la adaptación animada de esta novela, que se tituló Akage no Ann. Se empezó a emitir el 7 de enero de 1979 y finalizó, después de 50 episodios, el 30 de diciembre del mismo año. Además de Takahata, en el proyecto trabajaron viejos conocidos por los aficionados a Studio Ghibli como Yoshifumi Kondō (dirección de animación y diseño de personajes) y Hayao Miyazaki (escenarios y diseños de los 17 primeros episodios). La serie tuvo mucho éxito en Japón4. Aunque un poco tarde en comparación a otros títulos del sello como Marco o Heidi, la serie fue emitida en España en 1991.

Isao Takahata mostró interés por los personajes femeninos de sus historias. Sorprendió a propios y extraños con el desarrollo de Hilda, protagonista de Las aventuras de Hols: príncipe del sol (1969), se sacó de la manga un fantástico trasfondo para Taeko, la protagonista de Recuerdos del Ayer (1991) y se despidió con su maravillosa adaptación de El cuento de la princesa Kaguya (2013). Lo que hizo con Ana en esta serie de televisión, con todos los problemas de tiempo y presupuesto que trae consigo un proyecto de estas características, es una demostración más de la sensibilidad que tenía este director a la hora de contar historias.

La serie de televisión fue editada en DVD por Planeta Junior y actualmente parece que está descatalogada. Aunque mucho me temo que no va a ser así5, sería una buena ocasión para relanzarla con el nuevo máster en DVD y Blu-ray.

La precuela

En 2009, con motivo del 30 aniversario del estreno de la serie y el centenario de la novela, se estrenó una nueva serie de televisión titulada Konnichiwa Anne: Before Green Gables. Está basada en la novela escrita por Budge Wilson en 2008 (con el consentimiento de los herederos de la autora original) donde se narran las dificultades que sufrió la pequeña Ana antes de su llegada a Tejas Verdes. La serie, compuesta de 39 episodios, se emitió del 5 de abril al 27 de diciembre de 2009, fue dirigida por Katsuyoshi Yatabe, escrita por Michiru Shimada y narrada por Eiko Hisamura, la actriz de doblaje que puso voz a Ana en la serie original. Esta serie pasó desapercibida en Occidente, pudiéndose encontrar con dificultad únicamente en fansub.

La película

Diez años después de que finalizara la emisión de la serie, Isao Takahata retomó el proyecto con el objetivo de convertirlo en una serie de largometrajes. Con el título *Akage no An: Gurîn Gêburuzu e no michi (Camino a Tejas Verdes*) (2010), el 17 de julio de 2010 (el mismo día que Arrietty y el mundo de los diminutos) se estrenó en cines de forma simbólica. Cuatro meses después, el 17 de noviembre de 2010, se puso a la venta en formato DVD y Blu-ray. El proyecto ha quedado inconcluso, ya que en la primera película englobaba los seis primeros capítulos de los 50 que tiene la serie. A ese ritmo, la serie se hubiera recopilado en unas ocho películas. Dudo mucho que, tras su fallecimiento, alguien decida proseguir con la idea.

Póster de Konnichiwa Anne: Before Green Gables
Póster de Konnichiwa Anne: Before Green Gables

Aquí tienes el enlace a la reseña de Camino a Tejas Verdes que escribí en el blog.

El reportaje

A modo de curiosidad, destacar un documental titulado Journey of the Heart. Conversations With The Man Who Planted Trees producido en 1998. En él podemos ver a Isao Takahata de visita en la Isla del Príncipe Eduardo, donde estuvo durante la preproducción de la serie de televisión Ana la de Tejas Verdes. Aprovechando su estancia en Canadá, visitó a Frédéric Back, uno de los animadores que más admiraba. Este documental se editó junto a otro, protagonizado por Hayao Miyazaki, en el que podíamos verle seguir los pasos de su escritor preferido, Antoine de Saint-Exupéry.

Portada del DVD Journey of the Heart. Conversations With The Man Who Planted Trees
Portada del DVD Journey of the Heart. Conversations With The Man Who Planted Trees

Otras adaptaciones

El éxito de las novelas no pasó desapercibido y se han producido varias adaptaciones de la obra de la señora Montgomery. Aquí tenéis unas cuantas.6

Películas

En 1934 se estrenó Anne of Green Gables (78 minutos), una película dirigida por George Nichols Jr. y protagonizada por Anne Shirley7.

Miniseries

El formato miniserie ha sido el más utilizado en las adaptaciones de esta novela. Aquí tenéis una lista de todas ellas:

  • En 1985 se estrenó Ana de las tejas verdes (2 episodios, 199 minutos). Fue dirigida por Kevin Sullivan y protagonizada por Megan Follows.
  • Dos años después, Ana de las Tejas Verdes: la continuación (4 episodios, 230 minutos), donde Sullivan y Follows vuelven a trabajar juntos.
  • En el 2000, Ana de las tejas verdes: la historia continúa (185 minutos) en la que Megan Follows repite en su papel en una serie dirigida por Stefan Scaini.
  • En 2008, Ana de las Tejas Verdes: un nuevo comienzo (144 minutos), de nuevo dirigida por Kevin Sullivan y protagonizada por Barbara Hershey.

Serie de televisión

Aunque se podría considerar como una miniserie, actualmente son más habituales las series de televisión con una o varias temporadas, en función del éxito logrado.

Anne with an E producida y disponible en la plataforma Netflix. Actualmente tiene 2 temporadas, la primera (2017) de 7 episodios y la segunda (2018) de 10. Ha sido creada por Moira Walley-Beckett y protagonizada por Amybeth McNulty.

El musical

El guion de Anne Of Green Gables: The Musical fue escrito por Don Harron, la música corrió a cargo de Norman Campbell y las letras fueron escritas por Don Harron, Norman Campbell, Elaine Campbell y Mavor Moore. Esta obra se interpreta anualmente desde 1965, y en marzo de 2014 se convirtió en la producción de teatro musical con periodicidad anual más longeva, entrando en el Libro Guinness de los récords.

El manga

En 1997, la autora Yumiko Igarashi dibujó la adaptación en formato manga de la primera novela de Ana la de Tejas Verdes en tres volúmenes. Al año siguiente, dibujó Ana la de Avonlea en un único tomo recopilatorio. Y por último, en ese mismo año, adaptó Ana la de la Isla en un tomo. Mientras escribo este texto, la edición española de estos mangas está siendo editada por Panini Manga, en tomos de 200 páginas con sobrecubiertas, un formato 12,5 × 18,9 cm y un precio de 7,95 € cada uno. En este enlace podéis encontrar todos los tomos editados.

He leído los dos primeros tomos de la colección y la estoy disfrutando mucho. La historia es bastante fiel a la novela y el dibujo es el clásico del manga shojo (para chicas). Si te has leído las novelas o has visto la serie de animación, no dudes en leerla. Si no es así, puedes echarle un vistazo antes de tomar una decisión.

No me cansaré de ensalzar el trabajo de Isao Takahata. Seguro que hay películas más o menos interesantes, sobre todo para el público occidental, pero desgraciadamente este director ha quedado eclipsado por la brillante carrera de su amigo y socio Hayao Miyazaki. Si tenéis ocasión, os invito a que veáis la serie que dirigió en 1979,


  1. Aunque por muchos es conocida como Ana de las Tejas Verdes, este título también se ha usado y me parece más adecuado. ↩︎
  2. Era conocido como Maud por familiares y amigos. ↩︎
  3. Por citar solo algunos. Tienes las lista completa de títulos en este enlace. ↩︎
  4. Tanto, que Nippon Animation incorporó a Ana, junto a Rascal el mapache, en su logotipo ↩︎
  5. Este tipo de productos todavía se consideran para un público infantil y el gasto que supone comprar nuevo material parece que no puede justificarse. ↩︎
  6. No es el objetivo de este texto hacer una recopilación exhaustiva de todas ellas. ↩︎
  7. Su nombre real era Dawn Evelyeen Paris. Inició siendo muy joven su carrera como actriz con el nombre Dawn O’Day. Tras su actuación en esta película volvió a cambiar su nombre artístico, pasando a ser Anne Shirley. ↩︎

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s