Paseo virtual por Level 5

Desde hace una temporada el estudio Level 5 es conocido por los aficionados al Studio Ghibli. Hace bastante tiempo más, llevan doce años en este mundillo, encandilan a los aficionados del mundo del videojuego con sus juegos.

Al contrario de lo que suele ocurrir con los japoneses, en general, Level 5 se ha desmarcado permitiéndonos hacer un recorrido visual por sus impresionantes oficinas, situadas en Fukuoka. Si se compara con las oficinas de otras grandes empresas del mundo, seguramente será “una más”, pero me ha sorprendido que las oficinas de este estudio sean “tan” grandes y espaciosas.

Level 5 es el nombre que está detrás de títulos como la saga de El profesor Layton, Inazuma Eleven, Dragon Quest IX, entre otros. Gracias a su trabajo se han ganado al público de medio mundo (en España tiene bastante éxito la saga de El profesor Layton, por ejemplo)

Podéis ver cómo son las oficinas de este estudio en el siguiente enlace.

Visto en Kotaku.

Ghibli wallpapers de Nausicaä

Ayer iniciaba el proyecto Ghibli wallpapers con la duda de saber si os interesaría la idea. Muchas gracias a todos los que habéis apoyado la idea. Siguiendo vuestros consejos, he decidido hacer tres versiones:

1: La primera que hice de 1024×768 pixels (el wallpaper que subí ayer lo he borrado).

2: Una versión de 1680×1050 pixels.

3: Otra de 1920×1080 pixels.

En breve subiré las versiones de Tenku no Shiro Laputa y Tonari no Yamada kun, a la espera de que se muestren más diseños de BluRay del Studio Ghibli.

Proyecto Ghibli wallpapers

En cuanto vi la cubierta de la edición japonesa en BluRay de Nausicaä se me ocurrió la idea. Como ya dije en su momento, el diseño de la cubierta me gustó mucho. Afortunadamente, Laputa y Yamada kun, los siguientes lanzamientos, seguían la misma línea artística.

Por esa razón me he animado a iniciar el proyecto de fondos de escritorio de las películas del Studio Ghibli. Partiendo de la base del diseño original, he diseñado un fondo de escritorio de 1024×768 pixels. En el futuro, si se diera el caso, se podrían hacer de otros formatos. ¿Qué os parece la idea? ¿Os interesaría que el proyecto siguiera a medida que vayan apareciendo el resto de BluRay?

A continuación tenéis el enlace para descargaros el fondo de escritorio de Nausicaä.

Ni no kuni premiado en el Tokyo Game Show

Recientemente volví a hablar de Ni no kuni, aprovechando la celebración del Tokyo Game Show 2010. Habiendo visto algunos vídeos y reportajes del juego las impresiones eran bastante buenas. Lo mismo habrán pensado los visitantes del evento, pues escogieron a este título como uno de los mejores del evento de entre los 183 títulos que se presentaban.

Se da la circunstancia de que Level 5 recibió el mismo premio por el mismo juego el pasado año, razón por la que Akihiro Ino, CEO de la empresa, se mostró avergonzado. Un comportamiento muy japonés, todo sea dicho. Da la casualidad de que es el único título de Nintendo DS que hay entre los diez premiados, por lo que podemos deducir que, según esta votación, se trata del mejor juego de la feria para la portátil de Nintendo.

Visto en Ramen para dos.

Nota: la imagen usada para esta entrada es la de una bolsa de tela que regalaban en el TGS a todos aquellos que probaban la demo en el stand de Level 5.

Arrietty movie booklet

Es frecuente que, cuando se estrena una película en los cines japoneses, se ponga a la venta un librito de un número variable de páginas presentando brevemente la película que van a ver a continuación. En España, si se hace, se ofrece un folio en blanco y negro donde predomina el texto por encima de la imagen. Ambos cumplen la misma función, pero en Japón lo hacen “más bonito”.

En Japón estos libros no son gratuitos, están impresos a cuatro tintas y suelen tener 16, 24 o 32 páginas. Como se venden únicamente en los cines japoneses no es un producto que se encuentre con mucha facilidad, pero si estáis interesados en ellos, seguro que buscando por alguna tienda online encontráis alguno.

La última película del Studio Ghibli, Kari-gurashi no Arrietty, no ha sido una excepción. Aquellos afortunados que han ido a algún cine japonés para ver la película, han tenido la oportunidad de comprar el movie booklet de esta película, que tiene 32 páginas, está editado a color en formato A4 y tiene un precio de 600¥.

El librito contiene imágenes que hasta ahora no había visto del proyecto, una sinopsis de la película, esquemas presentando el mundo de Arrietty, sus personajes y sus actores de doblaje, un comentario sobre la banda sonora, Cecile Corbel (cantante y compositora principal de la música), la letra del tema principal y una muestra del merchandising.

A destacar dos desplegables que hay al principio del libro, uno de dos páginas y otro de cuatro, y una ilustración de Arrietty de Hiromasa Yonebayashi.

Como una imagen vale más que mil palabras, he pensado que todo quedaría más claro si grabase un vídeo ojeando el movie booklet para complementar este texto.