Susurros del corazón en DVD y BD

Vértigo Films acaba de anunciar el nuevo título de Studio Ghibli que reeditará en España en formato DVD y BD. Se trata de Susurros del corazón, película dirigida por Yoshifumi Kondō y estrenada en Japón en 1995. Vamos a conocer más detalles sobre esta película y estas ediciones.

Susurros del corazón es una de esas películas que tristemente pasan desapercibidas. Quizá porque no la dirigió Hayao Miyazaki, o porque el nombre de Yoshifumi Kondō no tenga tanto tirón para vender un proyecto. Pero lo cierto es que estamos ante una de las mejores películas del estudio, con un trabajo de animación de calidad pero sin alardes y un argumento precioso.

En el caso de España, ese desconocimiento fue más evidente ya que nunca pudimos disfrutar de la película en VHS y la primera edición doméstica no llegó hasta 2012. Pero espero que ediciones como esta y emisiones en televisión hayan conseguido que el público La haya podido descubrir y disfrutar.

Con este lanzamiento, además de darnos datos sobre las ediciones domésticas y cuándo se ponen a la venta (en menos de un mes, el 19 de septiembre), nos hace deducir que la película no va a ser estrenada en cines. Una pena, pero comprensible debido al poco tirón comercial del título.

Sinopsis

Shizuku Tsukishima es un ratón de biblioteca que pasa sus vacaciones de verano en la escuela secundaria leyendo y traduciendo la música popular extranjera al japonés.
Con aspiraciones de convertirse algún día en escritora, Shizuku observa que el nombre de Seiji Amasawa aparece en cada uno de los libros que toma prestados de la biblioteca.
A través de una serie de incidentes curiosos y mágicos, se encuentra con Seiji y descubre que su sueño es convertirse en un famoso violinista1 en Italia.
Mientras que sus objetivos en la vida les llevarán por caminos diferentes, Shizuku y Seiji están decididos a permanecer fieles a sus fuertes sentimientos el uno por el otro.

Fichas técnicas

Susurros del corazón (BD)
– Director: Yoshifumi Kondō
– Productores: Studio Ghibli, Tokuma Shoten, Nippon Television Network (NTV), Hakuhodo
– Duración: 111 minutos
– Número de discos: 1
– Audio: Castellano (Dolby Digital 5.1), Japonés, Español
– Subtítulos: Español
– Región: Región B
– Relación de aspecto: 16/9
– Lanzamiento: 18/9/2019
– Distribuidor: Vértigo Films
– ISBN: B07W8XNG7R
– Extras: tráileres japoneses
No recomendada para menores de 7 años.

Susurros del corazón (DVD)
– Director: Yoshifumi Kondō
– Productores: Studio Ghibli, Tokuma Shoten, Nippon Television Network (NTV), Hakuhodo
– Duración: 106 minutos
– Número de discos: 1
– Audio: Castellano (Dolby Digital 5.1), Japonés, Español
– Subtítulos: Español
– Región: Región 2
– Relación de aspecto: 16/9
– Lanzamiento: 18/9/2019
– Distribuidor: Vértigo Films
– ISBN: B07W4KGY2Y
– Extras: tráileres japoneses
No recomendada para menores de 7 años.

© 1995. Aoi Hiiragi / Shueisha – Nibariki- NH

Tráiler

Fuente: Vértigo Films

Enlaces relacionados


  1. En realidad lo que quiere Seiji es convertirse en luthier. ↩︎

Reseña Ghibli ga Ippai Special Short Short 1992–2016

El pasado 17 de julio se puso a la venta Ghibli ga Ippai Special Short Short 1992–2016, una recopilación de los trabajos de corta duración creados en Studio Ghibli. Está disponible en DVD y BD y es una actualización de la edición DVD editada en 2005. En esta entrada tenéis la reseña del BD.

Contenidos

Los contenidos de esta edición, ordenados por orden cronológico, son:

1992

  • Anuncios de la campaña Nandarō para NTV (6 anuncios de 5 segundos). Emitidos en diciembre de 1992.
  • Anuncios de televisión Sora Iro no Tane para NTV (3 anuncios de 30 segundos). Estrenados el 23/12/1992.

1995

  • Vídeoclip musical On Your Mark para el grupo Chage & Aska con audio 2.0 y 5.1 y subtítulos en inglés (6:48 minutos). Estrenado el 15/7/1995.

1996

  • Anuncio de la emisión de Hotaru no Haka en el programa Friday Road Show Broadcast (15 segundos). Emitido en agosto de 1996.

1997

  • Animación de inicio del programa Friday Road Show (38 segundos). Emitido del 4/4/1997 al 20/3/2009.
  • Anuncio de televisión Studio Ghibli Gengaten (15 segundos).1

2001

  • Anuncio Shop-One para Online Shopping Mall (15 segundos). Emitido de enero a marzo de 2001.
  • Anuncio Umacha para Asahi Soft Drinks (3 anuncios de 15 segundos). Emitidos del 12/3/2001 al 18/5/2001.
  • Anuncio de la venta de entradas de Sen to Chihiro no Kamikakushi para LAWSON (2 anuncios de 15 segundos). Emitidos del 23/6/2001 al 9/7/2001.
  • Anuncio de la venta de entradas del Museo Ghibli. (3 anuncios de 15 segundos). Emitidos de septiembre de 2001 a marzo de 2002.

2002

  • Anuncio de la venta del DVD de Sen to Chihiro no Kamikakushi para LAWSON (15 segundos). Emitido de mayo a julio de 2002.
  • Campaña comercial de Neko no Ongaeshi, para House Foods (3 anuncios de 15 segundos). Emitida del 1/7/2002 al 18/8/2002

2003

  • Anuncio para Resona Bank (3 anuncios de 15 segundos). Emitidos de febrero a marzo de 2003.
  • Campaña estival del anuncio Ouchi de Taberō para House Foods, con una canción titulada Okaasa no Shashin e interpretada por Tsunehiko Kamijō (4 anuncios de 15 segundos y 1 de 30 segundos). Emitida del 1/6/2003 al 31/8/2003.

2004

  • Campaña invernal del anuncio Ouchi de Taberō para House Foods, con una canción titulada Retro memory del grupo capsule (2 anuncios de 15 segundos y 1 de 30 segundos). Emitidos del 6/1/2004 al 29/2/2004.
  • Anuncio Kawaraban para Yomiuri Shimbun (1 anuncio de 15 segundos y otro de 30 segundos). Emitidos en 4/2004.
  • Anuncio promocional para KNB Yume Deji (3 anuncios de 5 segundos). Emitidos en 7/2004.
  • Videoclip musical Portable Airport, para capsule con audio 2.0 y 5.1 (3:11 minutos). Estrenado el 29/5/2004.

2005

  • Anuncio Dore Dore Hikkōshi, para Yomiuri Shimbun (1 anuncio de 15 segundos y 2 de 30 segundos). Emitidos de febrero a marzo de 2005.
  • Videoclip musical space station No. 9 para capsule con audio 2.0 y 5.1 (4:41 minutos). Estrenado en 4/2005.
  • Videoclip musical Dore Dore no Uta para Meiko Haigō (3:08 minutos)2. Estrenado en 8/2005.
  • Videoclip musical A Flying City Plan para capsule con audio 2.0 y 5.1 (5:33 minutos). Estrenado el 10/9/2005.

2008

  • Anuncio de la venta de entradas de Gake no Ue no Ponyo (15 segundos). Estrenado el 3/6/2008.

2009

  • Anuncio Fūsen Gum-suke para Yomiuri Shimbun (15 segundos). Estrenado el 1/8/2009.

2010

  • Primer anuncio Konyara para Nisshin Seifun Group (15 segundos). Estrenado el 20/3/2010.
  • Colaboración comercial de ‌Karigurashi no Arrietty con MS&AD Holdings (15 segundos). Estrenado el 1/7/2010.

2011

  • Médico tocando la flauta (15 segundos). Emitido el 4/2011.
  • Kyukkyu no Daibōken (18 segundos). Emitido el 12/12/2011.

2012

  • Segundo anuncio Konyara para Nisshin Seifun Group (15 segundos). Estrenado el 18/3/2012.

2015

  • Tercer anuncio Konyara para Nisshin Seifun Group (15 segundos). Estrenado el 5/4/2015.
  • Animación conmemorativa del 15º aniversario de Taiko no Tatsujin para Bandai Namco Entertainment (2 anuncios de 15 segundos). Estrenado el 25/6/2015.

2016

  • Primer anuncio Chōjū Giga para Marubeni Power Company. (30 segundos). Estrenado el 15/3/2016.
  • Segundo anuncio Chōjū Giga para Marubeni Power Company (30 segundos). Estrenado el 23/6/2016.
  • Diseño de la mascota y animaciones de Tonari no Onigiri-kun para Ito En Web Animation (tres anuncios de 18 segundos). Estrenados el 9/9/2016.
  • Segundo anuncio Chōjū Giga para Marubeni Power Company (30 segundos). Estrenado el 18/11/2016.
  • Anuncios de la campaña Ouchi de Taberō: Niwa no Chigusa para House Foods. Con música de Sherina Munaf (4 anuncios de 15 segundos y 1 de 30 segundos)3. Estrenado el 26/12/2016.

Contenido adicional

  • On Your Mark Leica Reel (7 minutos).
  • space station No.9, versión corta (1 minuto).
  • Flying City Planning, versión corta (2 minutos).
  • Judy Jedi (13 minutos).
  • Until Ghibli’s Short Animation: Yoshiyuki Momose × Yasutaka Nakata (36 minutos).
  • Which of which candy jumped out of the commercial. Entrevista con Meiko Meiko × Toshio Suzuki (18 minutos).
  • Tráileres de Kaze Tachinu, Kaguya-hime no Monogatari y Omoide no Marnie.

En esta recopilación no se incluye el videoclip animado Piece, realizado en 2009, que promocionaba una canción de Yui Aragaki. Ignoro la razón.

Anuncio

Fuente: Disney Studio Official. © 2019 Studio Ghibli.

Opinión

Studio Ghibli es conocido principalmente por sus películas, pero durante una época diversificó su trabajo para rentabilizar su equipo fijo de animadores. Fruto de ello empezaron a aceptar proyectos de corta duración (y alguno de larga duración, como la saga Ni no Kuni), aplicando su filosofía laboral en proyectos para terceros y con menor riego económico. Esta edición es una recopilación detallada de (casi) todos esos trabajos con la mejor calidad de imagen y sonido posible y con algún contenido extra. Aunque bastantes de estos trabajos se pueden encontrar por internet sin mucha dificultad, en mi opinión merece la pena comprar esta edición. Incluso si te compraste el DVD de 2005.

Una de las pegas de este tipo de ediciones es que solo están en japonés. Los anuncios, videoclips y demás se pueden disfrutar sin ellos, pero no así las entrevistas y el libro de 52 páginas con las fichas, notas de producción y entrevistas. Es una pena que no se hayan incluido subtítulos en inglés para todos aquellos que no entendemos el japonés, pero a pesar de este detalle merece la pena.

Fichas técnicas

BD
Ghibli ga Ippai Special Short Short 1992–2016
Número de discos: 1
Duración: 47 minutos
Región: A4
Distribuidor: Walt Disney Japan
Lanzamiento: 2019/07/17
ISBN: 4959241775269
Precio: 3.912¥

Incluye libro de 52 páginas.

DVD
Ghibli ga Ippai Special Short Short 1992–2016
Número de discos: 1
Duración: 47 minutos
Región: 25
Distribuidor: Walt Disney Japan
Lanzamiento: 2019/07/17
ISBN: 4959241775276
Precio: 3.164¥
Incluye libro de 52 páginas.

© 2019 Studio Ghibli.

Enlaces relacionados:


  1. Esta animación también se usa en otros muchas ocasiones, como al inicio de este BD, por ejemplo. ↩︎
  2. Tiene subtítulos en inglés. ↩︎
  3. Se trata de los mismos anuncios de 2003 con una canción distinta titulada Niwa no Chigusa, interpretada por la cantante indonesia Sherina Munaf. ↩︎
  4. A pesar de que en España usamos la Región B, el disco que he comprado lo puedo ver sin problemas en mi reproductor. La Región A también se usa en Norte y Sudamérica. ↩︎
  5. Esta región es la misma que la que se usa en España y distinta de la que se usa en Sudamérica. ↩︎

Ghibli ga Ippai Special Short Short 1992-2016

El próximo 17 de julio se pondrá a la venta en formatos domésticos Ghibli ga Ippai Special Short Short 1992–2016, donde se recopilaran los trabajos de corta duración realizados en Studio Ghibli.

En 2005 se puso a la venta un primer disco, Ghibli ga Ippai Special Short Short, en el que se incluyen 22 trabajos de corta duración realizados hasta ese año. Con este nuevo lanzamiento, no solo se pone a la venta una edición más completa (cuenta con 11 proyectos más) sino que además se hace por primera vez en Blu-ray.

Carátula de la edición japonesa en Blu-ray.

Los contenidos de esta edición, ordenados por orden cronológico, son:

  • Anuncios de televisión Sora Iro no Tane para NTV (1992).
  • Anuncios de la campaña Nandarō para NTV (1992).
  • Vídeoclip musical On Your Mark para el grupo Chage & Aska (1995)1.
  • Anuncio de la emisión de Hotaru no Haka en el programa Friday Road Show Broadcast (1996).
  • Animación de inicio del programa Friday Road Show (1997).
  • Anuncio de televisión Studio Ghibli Gengaten (1999)2.
  • Anuncio Shop-One para Online Shopping Mall (2000).
  • Anuncio de la venta de entradas del Museo Ghibli (2001).
  • Anuncio de la venta de entradas de Sen to Chihiro no Kamikakushi para LAWSON (2001).
  • Anuncio Umacha para Asahi Soft Drinks (2001).
  • Anuncio de la venta del DVD de Sen to Chihiro no Kamikakushi para LAWSON (2002).
  • Campaña comercial de Neko no Ongaeshi, para House Foods (2002).
  • Anuncio para Resona Bank (2003).
  • Versión estival del anuncio Ouchi de Taberō para House Foods (2003).
  • Versión invernal del anuncio Ouchi de Taberō para House Foods (2004).
  • Anuncios de la campaña Ouchi de Taberō versión comercial Niwa no Chigusa para House Foods (2004).
  • Anuncio promocional para KNB Yume Deji (2004).
  • Anuncio Kawaraban para Yomiuri Shimbun (2004).
  • Videoclip musical Portable Airport, para Capsule (2004).
  • Anuncio Dore Dore Hikkōshi, para Yomiuri Shimbun (2005).
  • Videoclip musical Space Station No. 9 para Capsule (2005).
  • Videoclip musical A Flying City Plan) para Capsule (2005).

Estos son los proyectos incluidos en esta nueva edición:

  • Videoclip musical Dore Dore no Uta para Meiko Haigō (2005).
  • Anuncio de la venta de entradas de Gake no Ue no Ponyo (2008).
  • Anuncio Fūsen Gum-suke para Yomiuri Shimbun (2009).
  • Colaboración comercial de ‌Karigurashi no Arrietty con MS&AD Holdings (2010).
  • Videoclip musical Piece para Yui Aragaki (2009).
  • Anuncios Konyara para Nisshin Seifun Group (2010, 2012 y 2015).
  • Kyukkyu no Daibōken3.
  • Animación conmemorativa del 15º aniversario de Taiko no Tatsujin para Bandai Namco Entertainment (2015).
  • Anuncio Chōjū Giga para Marubeni Power Company (2016).
  • Diseño de la mascota y animaciones de Tonari no Onigiri-kun para Ito En Web Animation (2016).
  • Médico tocando la flauta4.

Precisamente en el episodio 43 de Jiburi hablé sobre el DVD de 2005 y fantaseaba con la posibilidad de que lanzaran una edición actualizada. Parece que no era un fantasía después de todo.

La mayoría de los trabajos incluidos en esta edición los hemos visto, ya sea porque tenemos la edición anterior o bien porque se proyectaron por internet en su momento. La calidad de todos ellos está fuera de toda duda y lo bueno de este tipo de noticias es tener la posibilidad de tenerlos recopilados y con buena calidad. Conociendo el retraso que lleva Hayao Miyazaki con su nueva película, este sea posiblemente el lanzamiento del año de Studio Ghibli.

Entradas relacionadas:

Leído en Anime News Network.


  1. Con subtítulos en inglés. ↩︎
  2. Se trata de un libro con ilustraciones a color de todos los proyectos de Studio Ghibli creados hasta 1999. ↩︎
  3. No tengo ni idea de qué proyecto es. ↩︎
  4. Tampoco conozco este proyecto. ↩︎

Hayao Miyazaki deja de dirigir largometrajes

Para todos los aficionados al Studio Ghibli habrá sido seguramente la noticia del año. Todo empezó el día 1 de septiembre en Venecia, durante la rueda de prensa que dieron Koji Hishino –presidente del Studio Ghibli– y Miori Takimoto –actriz de doblaje de Naoko, la protagonista femenina de Kaze Tachinu–, en la que el presidente declaraba que este sería el último largometraje del director. No quiso decir mucho más al respecto y emplazó a la prensa a la rueda de prensa prevista para el viernes 6 de septiembre en la que el propio Miyazaki respondería todas las preguntas.

Y así fue. El pasado viernes se celebró una multitudinaria rueda de prensa en la que Koji Hoshino, Toshio Suzuki y Hayao Miyazaki respondieron las preguntas de la prensa. Algunos de los puntos más destacables del evento, que duró una hora y cuarenta minutos, fueron los siguientes:

Ghibli Otros - 2013.09.06 conferencia retirada Miyazaki 1

Repaso a la rueda de prensa

Miyazaki es un bromista:

“Soy consciente de que en el pasado he anunciado varias veces mi retirada, por lo que quizás muchos pudiérais pensar ‘Oh, vamos, otra vez’. Pero en esta ocasión es la definitiva.”

Sobre su futuro a corto plazo:

“Iré al estudio (Ghibli) todos los días. Y si hay algo que desee hacer, entonces lo haré. Tengo intención de trabajar los próximos 10 años, más o menos, cuando todavía pueda ir en mi coche al estudio. Pero no como director de largometrajes”.

Se han quedado muchos proyectos sin hacer:

“Había un montón de cosas que no podía hacer, pero tenía mis razones para no hacerlas. Tantas ideas han surgido de mi cabeza… pero son cosas que no debería mencionar públicamente”.

La edad pasa factura:

No importa qué tan bien estés de salud, la capacidad de concentración se va degradando año tras año.

La rueda de prensa –que pudo verse en directo a través de la página web NicoNico– causó mucha expectación entre los medios y no menos entre los aficionados. Aunque yo he destacado unas pocas frases, a lo largo del evento se hicieron muchas más declaraciones. Os invito a que las leáis en otros blogs que cubrieron este evento con mucha más rapidez que yo, como Generación Ghibli o Deculture, entre otros.

Opinión

De todas formas, me gustaría dar mi opinión sobre algunas de las declaraciones de esta rueda de prensa:

  • Lo primero es que Hayao Miyazaki no se retira. Él mismo ha dicho que deja de dirigir largometrajes, pero en ningún momento ha dicho que deja de trabajar. De hecho, ha puesto una hipotética fecha de jubilación dentro de 10 años.
  • Con 72 años, me parece de lo más normal que Hayao Miyazaki no se vea embarcado en un proyecto tan sacrificado y agotador como el de un largometraje de animación. Una solución sería delegar más funciones, pero como él mismo ha dicho, solo sabe trabajar de una manera. Esto en parte es falso, pues desde Sen to Chihiro no Kamikakushi ya delegó algunas funciones en trabajadores de confianza. Pero me imagino que a lo que él se refiere es a que no quería dejar delegar más cosas, como por ejemplo los storyboards, tarea de la que siempre se ha encargado. Miyazaki no quiere ser un supervisor.
  • Uno de los argumentos que más ha esgrimido ha sido el de la avanzada edad y las dificultades que esa edad conlleva (falta de concentración, lentitud al trabajar, pérdida de visión). Pero otra de las razones con las que justificaba no volver a dirigir películas parece haber pasado desapercibida. Imaginemos que Hayao Miyazaki no deja de hacer películas, se embarca en un nuevo proyecto y a mitad de proyecto no puede seguir. Esto sería terrible para la empresa. No solo porque el director más emblemático no puede acabar el proyecto, sino porque ese proyecto se quedaría a medias. Studio Ghibli es una empresa que no tiene muchos proyectos, pero los pocos que tienen se hacen (muy) bien. Si uno de esos proyectos no se acaba, no produce beneficios y eso sería lo más parecido a tirar el dinero. Una solución sería que acabara el proyecto otra persona. Pero, ¿quién? ¿Habría alguien interesado en un proyecto con tanta responsabilidad?
  • Durante la rueda de prensa, como he dicho antes, Hayao Miyazaki se ha puesto fecha de caducidad. Aunque no ha especificado mucho sobre qué hará en el futuro, ha habido algo que sí ha dejado caer: quiere participar más activamente en las exposiciones del Museo Ghibli. Concretamente ha declarado que algunas de las ilustraciones de la exposición –supongo que se referirá a la exposición permamente– se han oscurecido con el paso del tiempo y le gustaría poder cambiarlas. Y posiblemente por ahí vayan los tiros. Sin convertirse en el director del Museo Ghibli –algo que descartó durante la rueda de prensa– algunos de esos “trabajos alejados de la animación” pueden consistir en la restauración de estas ilustraciones, la dirección de alguna exposición permanente del Museo o algún encargo de este tipo. Trabajos breves, menos exigentes en cuanto a fechas, pero que seguro que le apetece mucho hacer.

Sobre el futuro del Studio Ghibli

En el Studio Ghibli llevan buscando un relevo de garantías desde 1993, cuando estrenaron Umi ga Kikoeru en la televisión. Si bien no era un proyecto muy ambicioso y supuso una oportunidad para que los jóvenes miembros del Studio Ghibli acumularan experiencia, por aquel entonces –cuando en Studio Ghibli empezaban a ir bien las cosas, las películas tenían éxito y se podían plantear un futuro a medio plazo – se dieron cuenta de que había que buscar savia nueva.

El primer serio aspirante –aunque yo diría que era el perfecto sucesor–fue Yoshifumi Kondo. Desgraciadamente, su muerte en 1998 dio al traste con el plan inicial. Posteriomente, en 2002 se le dio la alternativa a Hiroyuki Morita, pero por alguna u otra razón no tuvo una segunda oportunidad. En 2006 le tocó el turno a Goro Miyazaki, quien en primera instancia contó con la oposición de su padre. Si bien no tuvo el debut soñado, a él si que le han dado más oportunidades, habiendo dirigido una segunda película –Kokuriko-Zaka Kara (2011)– y en 2014 se estrenará su tercera. El otro candidato es Hiromasa Yonebayashi, que dirigió Karigurashi no Arrietty (2010). Con más bagaje que Goro Miyazaki y con un buen debut en taquilla, podría ser una buena alternativa. De todas formas, parece que tras su debut como director, no ha vuelto a sonar como candidato para dirigir otra película, habiendo participado en más proyectos del estudio en labores clave.

A día de hoy –salvo que se saquen de la manga otro candidato–, Goro Miyazaki y Hiromasa Yonebayashi son los candidatos con más posibilidades de tomar el relevo. Juventud, experiencia –Miyazaki a base de dirigir películas y Yonebayashi de forma más convencional– y conocer bien la empresa son los ingredientes básicos. Pero hay otro ingrediente fundamental.

El éxito del Studio Ghibli dependerá más de lo que se cuente que de cómo se cuente

Creo que en el mundo del cine y de la animación se ha demostrado que el virtuosismo técnico no sirve de mucho si lo que cuentas no atrae. Puedes usar los mejores fondos, los mejores animadores, los mejores efectos en 3D y la mejor música, pero si el argumento no está a la altura… te acabará pasando factura.

En mi opinión, este es uno de los grandes vacíos que deja Hayao Miyazaki, quien tiene una habilidad especial para contar buenas historias. No creo que el objetivo del Studio Ghibli sea encontrar al hombre orquesta sucesor que sea capaz de hacer buenos guiones, buenos dibujos y buenas animaciones. A parte de la dificultad que eso conlleva, estarían cayendo de nuevo en el mismo error (depender de una única persona). Creo que sería un acierto por parte del Studio Ghibli aprovechar que Hayao Miyazaki –y casi con toda seguridad Isao Takahata– dejan la dirección de largometrajes, para cambiar el esquema de una empresa que ha dependido en exceso de unas pocas personas.

Sea como fuere, decida lo que decida hacer Hayao Miyazaki en el futuro y pase lo que pase con Isao Takahata una vez se estrene Kaguya-hime no Monogatari el próximo 23 de noviembre, lo que está fuera de toda duda es que los próximos años para el Studio Ghibli serán muy interesantes, con el objetivo principal de buscar un relevo generacional en todos sus frentes: dirección (Miyazaki y Takahata) y gestión (Toshio Suzuki).

Visitando Tama

Si tenéis la oportunidad de ir a Tokyo y os podéis reservar un par de días, os aconsejo que le dediquéis uno de ellos al Museo Ghibli (y a la pastelería Shiro Hige, si os animáis) y el otro a visitar la ciudad de Tama. La primera parada –si conocéis un mínimo el Studio Ghibli– será obligatoria, pero la segunda quizá os pille un poco por sorpresa. ¿Qué tiene Tama de interés y por qué debería visitarla? La respuesta es Susurros del corazón (Mimi wo sumaseba).

Tama es la ciudad en la que se basaron en Ghibli para contar la historia de Shizuku, Seiji, Baron y Muta. La ciudad en sí no tiene nada de especial. Es una ciudad bonita, como muchas otras que puede haber en ese país, pero en sus calles reconocerás algunas escenas de la película.

En este enlace podéis ver un reportaje de una aficionada que ha visitado esta ciudad y ha publicado muchas fotos a buena resolución de su experiencia. En ellas se puede ver aquellos lugares por los que Shizuku perseguía a Muta, o la calle por la que cruzaba alocadamente. En algunas de las fotos podemos comprobar como –diecisiete años después– no se han olvidado de la película del Studio Ghibli y del gran favor que le hizo atrayendo a turistas.

La página web está en inglés, aunque no tiene mucho texto. De todas formas, lo interesante son las imágenes. Disfrutadlas.

Visto en A trip to Tama town.

Si tenéis la oportunidad de hacer esta excursión (u otra relacionada con el Studio Ghibli) y queréis compartir la experiencia, tenéis a vuestra disposición este blog o la cuenta de Facebook del blog.