Ghibliactividades en el Salón del Manga

Del 1 al 4 de noviembre se celebrará la XXIV edición del Salón del Manga de Barcelona. A continuación tienes una lista completa de las actividades relacionadas con Ghibli a las que se podrá asistir durante el evento.

Sigue leyendo “Ghibliactividades en el Salón del Manga”

Anuncios

Mary y la Flor de la Bruja

El pasado día 7 de septiembre se estrenó en España Mary y la Flor de la Bruja, primer largometraje de Studio Ponoc. Aunque el regreso de Hayao Miyazaki ha reanimado Studio Ghibli, el estudio liderado por Yoshiaki Nishimura está formado por un gran número de antiguos trabajadores de Ghibli, por lo que se ha creado una expectación ante lo que podría ser el relevo de Studio Ghibli. En la siguiente entrada quiero compartir con vosotros mi opinión al ver la película y algunas cosillas más.

Sigue leyendo “Mary y la Flor de la Bruja”

Tres cosas importantes para el 2018

Desde el punto de vista de Studio Ghibli y Studio Ponoc, el 2018 podría ser considerado como un año de transición. Ninguno de los dos estudios estrenará un largometraje, ambos están enfrascados en nuevos proyectos y, a priori, deberían estar alejados del foco mediático. Pero eso no significa que este año, en mi opinión, no tenga ningún aliciente. Aquí tenéis tres puntos que, en mi opinión, tendrán importancia en este año que acaba de empezar.

Sigue leyendo “Tres cosas importantes para el 2018”

Resultados de taquilla de Mary and the Witch’s Flower

Un mes y medio después del estreno en cines japoneses de la primera película de Studio Ponoc, se puede hacer una primera valoración sobre cómo está funcionando la película. Las personas que saben aseguran que las primeras semanas son cruciales para asegurar si una película ha sido un éxito o no. Pero en mi opinión hay algunos factores que no conocemos que pueden influir. Aquí va mi opinión al respecto.

Sigue leyendo “Resultados de taquilla de Mary and the Witch’s Flower”

Tráiler de Mary and the Witch’s Flower

Ayer se mostró el primer tráiler de la nueva película de Studio Ponoc: Mary and the witch flower. Además de ver algo más de animación, pudimos conocer algunos datos sobre el proyecto.

Tanto en la cuenta oficial de YouTube de Studio Ponoc como en sus redes sociales, la compañía liderada por Yoshiaki Nishimura anunció el primer tráiler de su primera película.

Traducción del tráiler

Solo en estos bosques
La flor que florece una vez cada siete años
«Fly-by-night»1

Lo que Mary no sabía
Lo que Mary no podía saber

Robado de la tierra de las Brujas
La prohibida Flor de la Bruja

«Flor… de la Bruja?»

Si por tan solo una noche un misterioso poder fuera tuyo

Vuelve la magia.2

Detalles de la producción

El primer detalle importante es la fecha de estreno en cines japoneses: será el día 8 de julio. El segundo es el nombre de la actriz de doblaje de la protagonista, Hana Sugisaki3, una actriz de 19 años con una ya larga trayectoria en cine y televisión. Es de suponer que a medida que se acerque la fecha del estreno se muestre un nuevo tráiler con más material e información.

Hana Sugisaki

Por lo que se ha podido ver hasta ahora, el nuevo trabajo de Hiromasa Yonebayashi recuerda muchísimo a lo visto en el Studio Ghibli. Algo que es normal y lógico. Las primeras impresiones al ver este tráiler son muy positivas. He recordado las palabras de Yonebayashi cuando abandonó Studio Ghibli, cuando dijo que quería hacer una película con algo más de acción4. Ignoro si por aquella época ya sabía cuál iba a ser su futuro, pero sin duda, por lo visto, parece que va a cumplirlo.

Viendo el tráiler me han venido a la memoria escenas de Kiki’s Delivery Service, El Viaje de Chihiro o Ponyo en el Acantilado, por citar las más evidentes. Eso, insisto, no tiene que ser malo en absoluto.

Diferencias entre Studio Ghibli y Studio Ponoc

De momento, pocas. El tipo de animación, el argumento, la música, todo recuerda a Studio Ghibli. Hasta el diseño de la web y el tipo de promoción. Las diferencias más evidentes están siendo el uso de las redes sociales y la traducción de sus comunicaciones al inglés y al japonés. Lo primero, creo, es cosa de la edad. Usan más la tecnología porque a ellos no les supondrá ningún esfuerzo y, además, no les parece algo malo. Lo segundo es de agradecer para los seguidores internacionales.

¿Qué os ha parecido este primer tráiler de Mary and the Witch Flower?


  1. ‘Fly-by-night’ es el nombre de una flor, pero he sido incapaz de encontrar la traducción al español. ↩︎
  2. Teniendo en cuenta que es la primera película de Studio Ponoc, creo que esta frase tiene un doble significado. ↩︎
  3. Curiosidad, ‘hana’ en japonés significa ‘flor’. Están en todo estos de Studio Ponoc. ↩︎
  4. «No sé en qué forma será, pero me gustaría hacer obras de nuevo.” El director japonés reiteró su interés en que le gustaría hacer una obra alegre, todo lo contrario a Marnie, o, posiblemente, una fantasía.», leído en Ramen para dos. ↩︎

Nueva película de Hiromasa Yonebayashi para Studio Ponoc

Tal y como se hacía en Studio Ghibli, mediados de diciembre es la fecha indicada para presentar los lanzamientos del próximo año. Y Yoshiaki Nishimura lo ha hecho para mostrar al mundo el teaser trailer de la primera película de Studio Ponoc, que está siendo dirigida por Hiromasa Yonebayashi.

Sigue leyendo “Nueva película de Hiromasa Yonebayashi para Studio Ponoc”