Feliz 2020

Desde hace años tanto Studio Ghibli como Museo Ghibli felicitan el año a los aficionados con sendas ilustraciones publicadas en sus páginas web. Según el horóscopo chino 2020 es el Año de la Rata y este ha sido el motivo de ambas ilustraciones.

La del Studio Ghibli ha sido realizada por Hayao Miyazaki. En el mensaje adjunto se alegra por el buen año del estudio. Aunque no se ha estrenado ninguna película, se han puesto en marcha varios proyectos (el parque y la obra kabuki) y actualmente siguen trabajando en dos películas, una dirigida por él y la otra por Gorō Miyazaki. A otro nivel le apena que haya tantos damnificados por los tifones, a los que espera que su situación se restablezca lo antes posible.

Por último, espera que gracias al simbolismo que tienen las ratas según el horóscopo chino1 «el estado de ánimo de la sociedad estancada se renueve y tengamos un año de esperanza».

Al contrario de lo que suele ser habitual, la ilustración del Museo Ghibli no ha sido realizada por Gorō Miyazaki. En esta ocasión han echado mano del archivo y han usado una imagen del cortometraje Chu Zumo (A Sumo Wrestler’s Tail, 2010), dirigido por Akihiko Yamashita y con guion de Hayao Miyazaki. Se trata de una historia protagonizada por dos ancianos que presencian a unas ratas luchando. Junto a la ilustración hay un mensaje corporativo donde se conmina al equipo del Museo Ghibli a trabajar duro.

Por mi parte, aprovecho para desearos un buen 2020 a todos.
Con más valores, más respeto, más educación y más amor.
Con menos egoísmo, menos incultura y menos odio.


  1. Las ratas son unos animales muy fértil según el horóscopo chino. ↩︎

Opinión: Un minuto al mes

Hayao Miyazaki y su equipo están realizando un minuto de animación al mes. Este es el jugoso titular que se puede extraer del proceso de producción de la última película de Hayao Miyazaki Kimi-tachi wa Dō Ikiru ka (¿cómo vivís?) tras 18 meses de producción. La noticia se puede leer en Anime News Network1 y Buta Connection. En las siguientes líneas doy mi opinión al respecto.

La portada del último disco de Giovanni Mirabassi es la única imagen pública de ¿Cómo vivís?

Razones

La primera razón que se me ocurre de por qué Miyazaki ha ralentizado el ritmo de producción es su edad: Hayao Miyazaki tiene 78 años y está a punto de cumplir 79. En los últimos documentales emitidos el propio director declaraba que le costaba concentrarse y eso ralentizaba su trabajo, sin contar los problemas físicos que tiene y sus frecuentes visitas al fisioterapeuta. Eso ralentiza el ritmo de producción que, según el propio Toshio Suzuki comentó, llegó a ser de 7 a 10 minutos por mes cuando el director era más joven2.

Otro de los argumentos que he leído en Twitter es que Miyazaki no delega, pero no acabo de estar de acuerdo. Creo que la etapa en la que el director se echaba todo el peso del proyecto a la espalda acabó hace mucho y ahora, consciente de su situación, está delegando más en sus proyectos. Hace años que lo hace, pero en este proyecto lo estará haciendo más si cabe. PERO… también es posible que Miyazaki delegue pero no dé su aprobación a lo que le muestran. Tenemos el ejemplo reciente de Kemushi no Boro (2018), su último cortometraje para el Museo Ghibli, cuya producción se alargó más tiempo del previsto. En ese proyecto Miyazaki delegó y mucho, al tratarse de un proyecto en 3D. Se pudo ver en un documental a Miyazaki experimentar con la animación por ordenador y que le parecía interesante, pero su labor se centraba en crear el guion gráfico y tomar decisiones. ¿Y si Miyazaki no acabó de estar satisfecho con lo que veía y pedía cambios y más cambios? ¿Y si está sucediendo eso con su nueva película? Podría ser una causa de trabajar a un ritmo más lento del habitual.

Problemas

En mayo de 2017 Studio Ghibli publicó un anuncio en el que buscaba intercaladores y artistas para los fondos de su nueva película. En sus condiciones se indicaba que el proyecto duraría 3 años, aunque también es cierto que indicaron que este plazo se podría ampliar. En la presentación del proyecto, Hayao Miyazaki propuso acabar la película en 2020 para que coincidiera con las próximas olimpiadas que se celebrarán en Tokio. Toshio Suzuki, posteriormente, declaró que la fecha se retrasaba para, en marzo de 2019, declarar que el proyecto no iba a tener plazos. Eso da a Miyazaki libertad creativa y tranquilidad personal para poder trabajar de la mejor manera. Pero también lleva implícitos una serie de contras:

Una producción más larga conlleva un aumento de costes: más costes de personal3, más costes de producción… Eso hará que sea más difícil encontrar la rentabilidad. Imagino que con Miyazaki el riesgo es menor que con Isao Takahata (solo hace falta recordar El cuento de la princesa Kaguya), pero es un riesgo que Toshio Suzuki habrá tenido en cuenta.

Otro problema añadido es la salud de Hayao Miyazaki. Aunque en el pasado hubo noticias que indicaban que el director tenía problemas de salud (lógicos a su edad), actualmente no se ha dicho nada al respecto. Es posible que la libertad creativa haya sido una decisión tomada para presionar menos al maestro y que, por ese lado, esté más tranquilo. Lo que no me quiero imaginar es qué ocurriría si Hayao Miyazaki no pudiera acabar de dirigir la película. ¿Habría alguien con los arrestos de acabarla? ¿Se quedaría el proyecto inconcluso4? Algo parecido ocurrió con la última película de Satoshi Kon y casi 10 años después de su fallecimiento Dreaming Machine todavía no ha finalizado.

Ante esta situación (ritmo lento, proyecto sin fechas de entrega y libertad creativa) parece complicado concretar una fecha fiable para su estreno. Personalmente es un tema que no me preocupa. Puestos a desear, me gustaría que Hayao Miyazaki pudiera acabar la película tal y como quiere hacerla y que sea el colofón a una carrera espectacular.

Admiración

Me gustaría acabar este artículo de opinión destacando la actitud de Hayao Miyazaki. Porque con la edad que tiene, lo que ha hecho y lo que ha ganado Studio Ghibli con todo ello, podría estar en su casa tranquilamente viviendo sus últimos años. Porque, en el caso de que quisiera seguir trabajando, a nadie le importaría que lo hiciera en segundas o terceras partes de sus películas o que su implicación no fuera completa(ya sea como guionista o productor). Pero a Miyazaki parece que no le van estas estrategias comerciales. Lanzar segundas y terceras partes de una película porque un título ha tenido una buena taquilla es algo que nunca ha llamado la atención del director japonés. Al contrario de lo que hacen otros, se deja llevar por sus ideas e impulsos, pasados por el tamiz de Toshio Suzuki, y hacer lo que apasiona en ese momento, aunque eso no sea lo más goloso comercialmente. Yo no estoy en contra de que produzcan segundas partes de películas; con lo que estoy en desacuerdo son las razones por las que se deciden crean estas películas: si es para ganar dinero al margen de lo que se tenga que contar o para lanzar más productos de merchandising, no me interesa. Si hay una historia que contar, algo que transmitir y a través de ese mensaje creas un producto que gusta a la gente y con el que puedes lanzar merchandising, perfecto. Miyazaki ha vuelto de su retiro, con casi 80 años, y su propuesta ha sido, por lo poco que se ha filtrado de su argumento, una historia de autoayuda que quiere dejar como legado a sus nietos. No es algo previsible, precisamente.

Aunque el futuro de Studio Ghibli está en el aire5, con este proyecto se están jugando el futuro de la compañía. Algo parecido a lo que pasó con El cuento de la princesa Kaguya. Tras el cierre temporal del estudio, tan solo Miyazaki ha sido capaz de reabrir las puertas y volver a la actividad. Si la película de Miyazaki no triunfa, todo indica que el futuro de Studio Ghibli se volvería muy negro. Espero que la película triunfe y, si el estudio cesa su actividad, sea por otras razones.

Y a vosotros, ¿qué opinión os merece este asunto? Me gustaría leer vuestras opiniones, ya sea en los comentarios de esta entrada o en Twitter.


Artículos relacionados:


  1. Aunque creo que el titular está equivocado, ya que indican que el proyecto lleva 3 años y medio de producción cuando en realidad son 18 meses. Si llevara los años que indican, a razón de un minuto por año, habrían completado 42 minutos de película. ↩︎
  2. Me imagino que se refiere a las primeras películas creadas en Ghibli, porque recuerdo haber visto en un documental que en Studio Ghibli trabajaban a un ritmo de 5 minutos al mes ↩︎
  3. Supongo que en Studio Ghibli seguirán con plantilla fija de animadores a sueldo. ↩︎
  4. Aunque sea un poco macabro, me imagino que habrán pensado qué hacer con el proyecto en el caso de que le ocurriera algo a Miyazaki. ↩︎
  5. Aparte de la película de Hayao Miyazaki se anunció otra dirigida por Gorō Miyazaki, de la que apenas se sabe nada. Más allá de eso el futuro del estudio es una incógnita. ↩︎

Ghibli Museum Library, parte 5 (de 5)

A continuación tenéis el quinto y último artículo dedicado a la Ghibli Museum Library en el que me centro en las últimas películas estrenadas dentro de esta línea. Tienes los artículos anteriores en los siguientes enlaces:

Si en el futuro hubiera más lanzamientos los trataría en reseñas independientes.

‌La oveja Shaun

Ficha
Título original: Shaun the Sheep‌
Creación: Nick Park
Música: Mark Thomas
Duración: cinco temporadas, un especial de televisión y dos películas
País: Reino Unido

© 2019 Aardman Animations Ltd. Todos los derechos reservados

A lo largo de su trayectoria La oveja Shaun ha logrado cinco premios:

  • En 2007, a Mejor producción para televisión en el Festival de Cine de Animación de Annecy.
  • En 2008 y 2010, el Emmy en la categoría Children & Young People.
  • Y en 2010 y 2014, el BAFTA a Mejor animación.

La oveja Shaun es una serie de televisión protagonizada por la oveja protagonista del corto Una afeitada al ras (1995) de Wallace & Gromit. En 2002 apareció en la colección de cortos Wallace & Gromit’s Cracking Contraptions. La serie de televisión consta de 150 episodios de 7 minutos cada uno repartidos de la siguiente manera:

TemporadaEpisodiosPeriodo de emisión
140Del 5/3/2007 al 28/9/2007
240Del 23/11/2009 al 17/12/2010
320Del 25/2/2013 al 21/3/2013
430Del 3/2/2014 al 12/9/2014
520Del 5/9/2016 al 18/11/2016

En 2015 se estrenó en cines La oveja Shaun La película, de 85 minutos duración. Este proyecto consiguió 8 nominaciones sin premio.

El 26 de diciembre de ese mismo año se emitió en el canal BBC One un especial de 28 minutos titulado Shaun the Sheep: The Farmer’s Llamas (La oveja Shaun: las llamas del granjero), que actualmente está disponible en Filmin por 2,95 €.

El 31 de octubre de 2019 se estrenó la segunda película titulada La Oveja Shaun La Película 2: Granjaguedon, que no ha sido editada en formato doméstico. Lo más probable es que esté disponible a lo largo de 2020.

Dentro de la Ghibli Museum Library se han editado en DVD y BD:

  • La primera temporada de la serie de televisión se publicó en dos partes: la primera se puso a la venta el 20/10/2010 y la segunda, el 19/1/2011.
  • La segunda temporada también se dividió en dos partes: la primera se puso a la venta el 19/1/2011 y la segunda, el 16/2/2011.
  • La tercera temporada está disponible en un único volumen publicado el 21/8/2013.
  • La primera película se publicó en una edición combo el 16/12/2015.
  • La cuarta temporada en DVD y BD, dividida en dos partes, se publicaron el 16/3/2016.
  • El especial de televisión se puede comprar en una edición combo desde el 24/5/2017.
  • La última temporada de la serie de televisión aún no ha sido publicada en Japón.

Sinopsis

La historia se centra en una granja regentada por un granjero y su perro Bitzer en la que la oveja Shaun, que demuestra una inteligencia y una creatividad especiales, intenta solucionar los diferentes conflictos que en ella ocurren. Se trata de una comedia muda en la que usan la misma técnica de animación que en Wallace & Gromit.

Tráiler de Granjaguedon (2019). Fuente: VerticeCine

Opinión

No he visto nada relacionado con Shaun por lo que no os puedo dar mi opinión. Por lo poco que he podido ojear, La oveja Shaun parece ir por el mismo camino que Wallace & Gromit con la evidente mejora a nivel técnico.

Si tenéis curiosidad hay disponibles gratuitamente muchos vídeos de la serie de televisión en el canal oficial de YouTube[^En esta plataforma existen varios canales de distintos países con vídeos de la serie.] y escenas y tráilers de las películas.


Wallace y Gromit: Un asunto de pan o muerte‌

Ficha
Título original: ‌A Matter of Loaf and Death
Producción: Miles Bullough, Peter Lord, Steve Pegram, David Sproxton
Dirección: Nick Park
Guion: Nick Park, Bob Baker
Música: Julian Nott
Duración: 29 minutos
País: Reino Unido
Estreno: 3/12/2008 (Australia), 25/12/2008 (Reino Unido), 18/7/2009 (Japón)
Publicación DVD y BD: 27/11/2009

© 2008 Aardman Animations Ltd. Todos los derechos reservados

Wallace y Gromit: Un asunto de pan o muerte‌ ganó el premio a Mejor corto de animación en los BAFTA 2009 y los Annie 2009; fue uno de los nominados de la Academia a Mejor corto de animación de 2010.

Sinopsis

Wallace y Gromit tienen una panadería llamada Top Bun en la que utilizan sus peculiares inventos. Últimamente algunos panaderos de la ciudad han fallecido por causas desconocidas. Durante su reparto diario, Wallace y Gromit salvan la vida de una señora llamada Piella (quien en su momento fue imagen del anuncio La chica del pan ligero) y su perrita Fluffles. A partir de ese momento da inicio una relación entre Piella y Wallace, en la que la mujer lleva toda la iniciativa. Pero Gromit, que desde el principio ha sospechado, descubre las verdaderas intenciones de la pareja de Wallace y trata de desbaratar sus planes. ¿Qué tiene Piella en contra de los panaderos? ¿Conseguirá Gromit salvar a Wallace? ¿Y Fluffles, qué papel tendrá en esta aventura?

Fuente: Wallace & Gromit

Opinión

La única pega que le he encontrado a esta película es que su argumento se parece demasiado al de Los pantalones equivocados (1993), por lo que se hace un poco repetitivo. Al margen de eso, técnicamente es excelente y tiene momentos divertidos.


El ilusionista

Ficha
Título original: L’Illusionniste‌
Producción: Sally Chomet, Bob Last
Dirección: Sylvain Chomet
Guion: Henri Marquet, Sylvain Chomet (inspirados en un guion del director de cine y actor Jacques Tati)
Música: Sylvain Chomet
Duración: 79 minutos
País: Francia, Reino Unido
Estreno: 16/6/2010 (Francia), 26/3/2011 (Japón)
Publicación DVD/BD: 8/10/2011
NOTA: Uno de los animadores que participó en esta película fue Ignacio Ferreras, director de Arrugas.

© 2010 Django Films Illusionist Ltd/Cine B/France 3 Cinema All Rights Reserved.

Sinopsis

Basado en un guion escrito por Jacques Tati junto a Henri Marquet, El ilusionista cuenta la historia de un veterano mago llamado Tatischeff que está en el ocaso de su carrera. Viaja de ciudad en ciudad en busca de un lugar donde actuar para ganarse la vida. Así llega a un pueblo costero de Escocia donde conoce a una muchacha llamada Alice, que decide irse con él a Edinburgo sin consultárselo. A partir de ese momento se establece una relación paterno-filial entre ambos. En Edinburgo, mientras el mago trata de buscarse la vida para subsistir, Alice descubrirá la ciudad y el amor. ¿Cómo acabará la relación entre ambos?

Fuente: Sony Pictures Classics

Opinión

La película me ha gustado mucho, sobre todo técnicamente. El argumento es entretenido. Pero el trabajo de diseño y animación es una maravilla. Menos grotesco que Les tripletes de Belleville (seguramente porque no era necesario) y mucho más pulido que la película de 2003. Hay escenas realmente increíbles donde no me acabo de imaginar lo complicado que fue para los animadores. Película recomendable.

En 2012 se editó en España la película en DVD gracias a Karma Films. Si estás interesado en la versión BD tendrás que comprar ediciones extranjeras. Un detalle, el de comprar una edición que no esté en español, que no debería preocupar mucho, pues se trata de una película en la que no hablan excesivamente.


Camino a Tejas Verdes, la película de Ana la de Tejas Verdes‌

Ficha
Título original: ‌Akage no An: Gurîn Gêburuzu e no michi
Producción: Shigeo Endo, Kôichi Motohashi , Junzô Nakajima
Dirección: Isao Takahata
Guion: Shigeki Chiba, Aiko Isomura, Seijirô Kôyama, Isao Takahata (inspirados en la saga de novelas de L.M. Montgomery)
Música: Akira Miyoshi , Kurôdo Môri
Duración: 100 minutos
País: Japón
Estrenos: 17/7/2010
Publicación DVD/BD: 17/11/2010

© NIPPON ANIMATION CO., LTD.

Sinopsis

Camino a Tejas Verdes es la adaptación a largometraje de los seis primeros episodios de la serie de televisión que dirigió Isao Takahata en 1979. El argumento se centra en la llegada de Ana a Tejas Verdes y los problemas iniciales que tuvo con la familia Cuthbert. No existe ningún cambio destacable con respecto a la serie original.

Fuente: 日本アニメーション・シアター

Opinión

Esta película fue una idea que Isao Takahata comenzó a finales la década de los 80 pero que no pudo culminar hasta 2010, durante su retiro como director de animación[^En el que escribió dos libros y dirigió un cortometraje, entre otras cosas.]. Ignoro si tenía planes de adaptar toda la serie (lo que hubiera supuesto algo más de 8 películas si se mantenían los 6 episodios por película) o si no era tan ambicioso. Si te gustó la serie de televisión, esta adaptación debería gustarte. Si os interesa,aquí tenéis la reseña que escribí sobre Ana la de Tejas Verdes, desde la saga de novelas hasta los diferentes proyectos de animación japonesa que ha habido.


Arrugas

Ficha
Título original: ‌Arrugas
Producción: Manuel Cristóbal, Enrique Aguirrezabala, Oriol Ivern
Dirección: Ignacio Ferreras
Guion: Ángel de la Cruz, Paco Roca, Ignacio Ferreras, Rosanna Cecchini, basados en el cómic del mismo título creado por Paco Roca
Música: Nani García
Duración: 88 minutos
País: España
Estrenos: 27/1/2012 (España), 22/6/2013 (Japón)
Publicación DVD/BD: 6/11/2013

© 2011 Perro Verde Films – Cromosoma, S.A.

Esta película ha logrado los siguientes reconocimientos:

  • Mejor Película de Animación y Mejor Guion Adaptado en los Premios Goya 2012.
  • Premio del Público en el Anima 2012.
  • Mejor Producción Europea en Cartoon Movie 2012.
  • Gran Premio en el Japan Prize 2012, otorgado por la NHK (televisión pública japonesa).
  • Mejor Ópera Prima en el Festival Cinespagno Nantes.
  • Mejor Película de Animación en el Festival de Cine de Animación de Stuttgart.
  • Mejor Dirección Artística, Mejor Largometraje de Animación, Mejor Música Original, Mejor Sonido y Mejor Guion en los Premis Mestre Mateo 2012.

Sinopsis

Arrugas cuenta la historia de Emilio, un señor de 72 años ejecutivo bancario jubilado que es internado por su familia en una residencia de ancianos tras sufrir una crisis de Alzheimer. Allí tendrá que adaptarse a convivir con otras personas mayores que pasan por diferentes situaciones. Miguel, su compañero de habitación, a menudo se aprovecha de la enfermedad de sus compañeros en beneficio propio. Pero algo en él cambia cuando observa cómo va evolucionando la enfermedad de Emilio.

Fuente: GhibliML

Opinión

Arrugas es la única película de origen español que se ha publicado en la Ghibli Museum Library hasta la fecha. Se trata de un proyecto más que recomendable, tanto el cómic como la película. Técnicamente se trata de una película correcta, alejada del virtuosismo de otras películas que aparecen en este artículo (y probablemente con un presupuesto inferior), pero en este proyecto el mensaje y cómo se cuenta es lo más valioso. De hecho, al contrario de lo que suele ocurrir, la película me parece más redonda en algunos momentos, sin desmerecer la obra de Paco Roca.

Arrugas es una película que trata un tema tabú para muchas sociedades: la enfermedad y la muerte. En el caso del protagonista se trata de Alzheimer, pero cada uno de los ancianos que está en el asilo podría contar su propia película. Con este título se quiere dar visibilidad a un colectivo en muchas ocasiones olvidado y marginado.

Si os interesa conocer más sobre este proyecto, en 2013 escribí una reseña en el blog y en 2019 le dediqué un episodio de Jiburi.


Dilili en Paris

Ficha
Título original: ‌Dilili à París
Producción: Philip Boëffard, Christophe Rossignon
Dirección: Michel Ocelot
Guion: Michel Ocelot
Música: Gabriel Yared
Duración: 95 minutos
País: Francia
Estreno: 11/6/2018 (Annecy), 10/10/2018 (Francia), 31/5/2019 (España), 24/8/2019 (Japón)
Publicación DVD/BD: 22/1/2020

© 2018 NORD-OUEST FILMS – STUDIO O – ARTE FRANCE CINEMA – MARS FILMS – WILD BUNCH – MAC GUFF LIGNE – ARTEMIS PRODUCTIONS – SENATOR FILM PRODUKTION

Sinopsis

Dilili es una educada jovencita de Nueva Caledonia que trabaja en un zoológico humano[^Actualmente puede parecer algo increíble, pero a finales del siglo XIX y principios del XX no.] durante la Belle Epoque francesa[^Aunque esta época se inicia en 1871, la película se desarrolla a principios del siglo XX ]. Allí hace amistad con Orel, un repartidor que se ofrece a mostrarle París. Durante este paseo se verán involucrados en el secuestro de unas muchachas. Mientras tratan de desvelar quiénes son los culpables conocerá a un montón de artistas, científicos y celebridades que vivían en París en esa época que le irán dando pistas y ayudando a aclarar el misterio.

Fuente: La Aventura

Opinión

El argumento tiene los ingredientes habituales de la filmografía de Ocelot. El proyecto es mensajero de UNICEF para el empoderamiento de las niñas y su derecho a la educación. La película también sirve de homenaje a una de las etapas culturales más interesantes que ha vivido París. Pero Ocelot lo encara con elegancia y coherencia, dando a cada personaje la relevancia adecuada para el proyecto y no limitarse a mostar personalidades sin sentido. Técnicamente da varios pasos adelante en comparación a sus proyectos anteriores: prácticamente se olvida de los planos en 2D habituales en su cine en beneficio de escenas con mayor profundidad y dinamismo. Con el paso de los años ha creado un estilo propio y lo está puliendo proyecto a proyecto llegando prácticamente a la excelencia.

Seguramente sea la película de Michel Ocelot que más me ha gustado; y eso teniendo en cuenta que tanto Kirikú y la bruja como Azur y Asmar me parecieron notables.


Consideraciones finales

Y hasta aquí los lanzamientos de la Ghibli Museum Library. Después de haber escrito los distintos artículos y ver la gran mayoría de proyectos, me he ido formando una idea sobre esta iniciativa y sus razones.

Lo primero que quiero tratar son las razones y su viabilidad. Gracias a Ghibli Museum Library se dan a conocer al público japonés una serie de proyectos animados que, por alguna u otra razón, son del gusto de los integrantes de Museo Ghibli (no nos engañemos, de Hayao Miyazaki e Isao Takahata). Estas recomendaciones se dividen en dos grupos: aquellos que inspiraron a los maestros en su juventud y proyectos más recientes de artistas que tienen unos valores afines a la filosofía de Studio Ghibli. Las películas de este sello se estrenan en cines y luego se publican en DVD y/o BD.

Japón es un país con mucha oferta en animación, la inmensa mayoría de origen japonés. Una iniciativa que sugiere películas y series de animación extranjeras no debe tener mucha repercusión mediática, por mucho que quien lo sugiera sea Ghibli. Ignoro en cuántas salas se han estrenado las películas ni cuántas personas han ido a verlas y lo mismo se puede decir de las ventas en formato doméstico.

Lo segundo que quiero destacar son las características de los proyectos escogidos. Todos tienen una calidad técnica superior a la media, independientemente de la época y la técnica utilizada. A nivel argumental hay más variedad; desde argumentos críticos, reivindicativos y con un mensaje de fondo hasta historias más desenfadadas y menos profundas. Lo que queda claro es que se trata de títulos exóticos a ojos del aficionado japonés realizados con un mimo extraordinario en muchas ocasiones más enfocados en el proyecto y menos en el dinero. Otra duda que tengo es si ha habido algún trabajo que no se haya podido incluir en la línea, ya sea porque no se ha llegado a un acuerdo o porque los derechos ya habían sido adquiridos por otra empresa.

La conclusión a la que llego es que se trata de un proyecto de difusión que no busca ganar dinero. En muchas ocasiones estamos ante películas que, si en Ghibli no hubieran mostrado interés, no hubieran llegado nunca a Japón. La intención principal es dar a conocer al público japonés buenos proyectos de animación de cualquier época, rendirles homenaje y publicarlos de la mejor manera posible.

A nivel personal, escribir esta serie de artículos me ha empujado a ver un tipo de animación distinto al que estoy acostumbrado. Si bien conocía algunas de las películas de la Ghibli Museum Library nunca había encontrado el momento para verlas. Y gracias a estos artículos he descubierto películas y directores muy interesantes, lo que en ocasiones me ha motivado a buscar más información y ver más de sus películas. Y solo por eso ya ha merecido la pena la experiencia.

Espero que a vosotros también os haya servido para conocer otros animadores y ver otros proyectos que, aparte de entretenernos, nos sirven para conocer un poco mejor las preferencias de los maestros.

El viaje de Chihiro en DVD y BD

Las ediciones sencillas de El viaje de Chihiro estarán disponibles a partir del próximo 13 de diciembre. En esta entrada tenéis los detalles y un repaso al año transcurrido desde el lanzamiento de la Edición coleccionista.

Sinopsis

Una explosión de fantasía que nos narra la historia de Chihiro, una niña que sin querer ha entrado en un mundo habitado por dioses antiguos y seres mágicos, dominado por la diabólica Yubaba, una arpía hechicera. Afortunadamente Chihiro se encuentra con el enigmático Haku que le ayudará a sobrevivir en esta extraña y maravillosa tierra.

Tráiler

Fuente: Vértigo Films

Clip

Fuente: Vértigo Films

Fichas técnicas
El viaje de Chihiro DVD
– Director: Hayao Miyazaki
– Productores: Tokuma Shoten, Studio Ghibli, Nippon Television, Network Dentsu, Tohokushinsha Film, Mitsubishi
– Duración: 119 minutos
Número de discos: 1
Audios:
– Castellano (Dolby Digital 5.1)
– Japonés (Dolby Digital 5.1)
– Catalán (Dolby Digital 2.0)
– Euskera (Dolby Digital 2.0)
Extras:
– Promos y tráilers
– Spots originales
Subtítulos:
– Castellano
– Catalán
– Euskera
Región 2
Relación de aspecto: 1.85:1
Lanzamiento: 13/12/2019
Distribuidor: Vértigo Films
ISBN: 8414533119016
Precio: 9,99 €

El viaje de Chihiro BD
– Director: Hayao Miyazaki
– Productores: Tokuma Shoten, Studio Ghibli, Nippon Television, Network Dentsu, Tohokushinsha Film, Mitsubishi
– Duración: 124 minutos
Número de discos: 1
Audios:
– Castellano (Dolby Digital 5.1 DTS-HD)
– Japonés (Dolby Digital 5.1 DTS-HD)
– Catalán (Dolby Digital 2.0)
– Euskera (Dolby Digital 2.0)
Extras:
– Promos y tráilers
Making of
– Spots originales
Subtítulos:
– Castellano
– Catalán
– Euskera
Región B
Relación de aspecto: 1.85:1
Lanzamiento: 13/12/2019
Distribuidor: Vértigo Films
ISBN: 8414533119023
Precio: 14,99 €

No recomendada para menores de 7 años.
©2001 Nibariki – NDDTM

Línea temporal

El 5 de diciembre de 2018 Vértigo Films lanzó la Edición coleccionista de El viaje de Chihiro. Si bien es cierto que durante el Salón del Manga de Barcelona de ese año (que se celebró un mes antes) pusieron a la venta algunas unidades, la fecha del lanzamiento oficial fue diciembre.

Durante ese evento, en la presentación anterior a la proyección de la película, Xavier Figueras de Vértigo Films hizo algunas declaraciones interesantes:

  • Cuando plantearon qué ediciones querían poner a la venta en España, Studio Ghibli sugirió que se centraran en la Edición coleccionistas porque no había tiempo de aprobarlas todas las ediciones en el plazo marcado.
  • Con esa idea en mente se centraron en esta edición, única en el mundo por sus contenidos.
  • Tenían pensado lanzar ediciones sencillas y más económicas en el futuro.

Durante el año 2019 Vértigo Films ha puesto a la venta otras películas del catálogo de Studio Ghibli en DVD y BD1, pero de las ediciones de El viaje de Chihiro no se sabía nada. Comercialmente hablando era evidente que no saldrían a principios de año, porque torpedearían a la Edición coleccionista. En mayo de 2019, según la nota de prensa de Vértigo Films, se agotó esta edición. A partir de ese momento, continuaron lanzando BD y DVD de varias películas de Studio Ghibli, pero no había ninguna novedad relacionada con Chihiro. No fue hasta pocos días antes de que diera inicio el Salón del Manga de Barcelona de este año que, tal y como hizo el año anterior, Vértigo anunció que iba a poner a la venta un número limitado de copias de las ediciones DVD y BD de la película como anticipo a la salida oficial en todo el país durante el mes de diciembre.

Habrá personas que no estarán de acuerdo en haber esperado un año para poder comprar una edición de El viaje de Chihiro a un precio asequible. Por un lado es comprensible que los aficionados quieran comprar esta película tras muchos años sin una edición legal en el mercado. Pero por otro, las empresas tienen sus estrategias y, además de satisfacer a los aficionados, deben lograr sacar rentabilidad a sus licencias para poder pensar en el futuro. Lo positivo es que ahora los aficionados tenemos opciones para todos los gustos y bolsillos.

Tras la publicación de El viaje de Chihiro, habrá que ver qué lanzamientos afrontan de cara al año que viene. ¿Tal vez sea el año de La colina de las amapolas? ¿Pondrán a la venta en BD más películas de Isao Takahata?

  • El viaje de Chihiro en la web de Vértigo Films.

  1. Algunas de ellas se estrenaron en cines. ↩︎

Edición coleccionistas de Mary y la Flor de la Bruja

El próximo 11 de diciembre estará disponible la Edición coleccionistas de Mary y la Flor de la Bruja, primera película de Studio Ponoc estrenada en cines y editada en España por Selecta Visión. A continuación tenéis los detalles de este lanzamiento.

Sinopsis

Acompaña a Mary en su fantástico viaje hasta la escuela de magia Endor College, donde no todo es lo que parece…
Un día, mientras pasa las vacaciones de verano con su tía abuela, Mary sigue a unos gatos hasta un bosque cercano, donde se topa con unas flores con un extraño poder luminiscente. Estas acaban dando vida a una escoba, que lleva volando a Mary por encima de las nubes hasta la escuela de magia conocida como Endor College. La directora Madame Mumblechook asume que Mary es una nueva estudiante y la conduce hasta el campus de Endor College, donde acaba demostrando unas sorprendentes y prometedoras habilidades mágicas. Sin embargo, pronto descubre que en la escuela no todo es lo que parece y es que allí se llevan a cabo extraños experimentos, que la llevan a enfrentarse cara a cara con un gran peligro y a tomar una decisión que le cambiará la vida.

Tráiler

Fuente: Selectavision Films

FICHA TÉCNICA
Mary y la Flor de la Bruja Edición coleccionistas
– Director: Hiromasa Yonebayashi
– Productores: Mary and the Witch’s Flower Film Partners
– Duración de la película: 103 minutos
Número de discos: 2
Audios:
– Castellano (Dolby Digital 5.1 DTS-HD)
– Japonés (Dolby Digital 5.1 DTS-HD)
Extras1:
– Especial NTV (40 minutos): Entrevistas con el casting y el equipo. La creación de Mary y la flor de la bruja.
– Conversación Especial (33 minutos): Charla especial con Studio Ponoc y los miembros de Sekai no Owari.
– Conferencia Fin de Producción (16 minutos): Actores y equipo hablan de cómo fue trabajar en la película.
Making of Promo (13 minutos): Descubre a través de las voces japonesas los secretos de la creación y cómo surgió la película.
– Entrevista con los creadores (15 minutos): El director Hiromasa Yonebayashi y el productor Yoshiaki Nishimura se sientan y hablan sobre la creación de Studio Ponoc y las decisiones creativas detrás de Mary y la flor de la bruja.
– Colección de tráilers internacionales (12 minutos).
– Colección de TV spots internacionales (6 minutos).
– Libro exclusivo de 48 páginas.
Subtítulos: Castellano
Región B
Relación de aspecto: 16/9
Lanzamiento: 11/12/2019
Distribuidor: Selecta Visión
ISBN: 8420266024565
Precio: 37,99 €
Apta para todos los públicos y especialmente recomendada para la infancia.
© 2017 M.F.P.

Primeras impresiones

El 19 de diciembre de 2018, de cara a la campaña navideña, salieron a la venta en España las ediciones sencillas en DVD y BD de Mary y la Flor de la Bruja. Ediciones sin contenido adicional y más económicas que estaban disponibles tan solo cuatro meses después del estreno en cines.

La edición DVD todavía está a la venta, pero la sencilla en BD ha desaparecido en beneficio de este lanzamiento, más cuidado y con extras. A falta de poder ver el contenido adicional en vídeo, os la recomiendo encarecidamente por el libro. Un libro de 48 páginas con interesantes declaraciones de los principales responsables de la película. Merece la pena porque hacen un repaso a su trayectoria y hablan sobre su paso por Studio Ghibli, comentando algunas cosas que desconocía.

Comparada con la japonesa, a la edición de Selecta le faltan algunas cosas como el libro con el guion y la postal. Imagino que no estarán incluidas en esta edición para no encarecer el coste final del producto2 y porque cosas como el guion impreso de la película posiblemente no sea tan interesante para la gran mayoría de los aficionados.

A falta de que en el futuro se lance alguna edición con algún nuevo diseño o material adicional inédito, la Edición coleccionistas de Mary y la Flor de la Bruja de Selecta Visión es una buena compra para los más completistas.

Enlaces relacionados

Opinión de Mary y la Flor de la Bruja (SGW).


  1. El contenido extra tiene una duración de 135 minutos. ↩︎
  2. O porque Studio Ponoc no ha dado permiso. ↩︎