Compras Ghibli para el Salón del Manga

El próximo día 1 de noviembre dará comienzo una nueva edición del Salón del Manga de Barcelona. Este año tendrá muchas actividades relacionadas con Studio Ghibli de las que escribí hace unos días en el blog. En esta entrada tienes un listado de algunos de los productos relacionados con Studio Ghibli que seguramente podrás encontrar en la feria1.

Sigue leyendo “Compras Ghibli para el Salón del Manga”

Anuncios

Mary y la Flor de la Bruja

El pasado día 7 de septiembre se estrenó en España Mary y la Flor de la Bruja, primer largometraje de Studio Ponoc. Aunque el regreso de Hayao Miyazaki ha reanimado Studio Ghibli, el estudio liderado por Yoshiaki Nishimura está formado por un gran número de antiguos trabajadores de Ghibli, por lo que se ha creado una expectación ante lo que podría ser el relevo de Studio Ghibli. En la siguiente entrada quiero compartir con vosotros mi opinión al ver la película y algunas cosillas más.

Sigue leyendo “Mary y la Flor de la Bruja”

Tres cosas importantes para el 2018

Desde el punto de vista de Studio Ghibli y Studio Ponoc, el 2018 podría ser considerado como un año de transición. Ninguno de los dos estudios estrenará un largometraje, ambos están enfrascados en nuevos proyectos y, a priori, deberían estar alejados del foco mediático. Pero eso no significa que este año, en mi opinión, no tenga ningún aliciente. Aquí tenéis tres puntos que, en mi opinión, tendrán importancia en este año que acaba de empezar.

Sigue leyendo “Tres cosas importantes para el 2018”

Edición Deluxe de El castillo de Cagliostro

Los aficionados españoles al Studio Ghibli estaremos de enhorabuena. Aparte del estreno en cines de El cuento de la princesa Kaguya y El recuerdo de Marnie, Selecta Visión tiene previsto poner a la venta una edición Deluxe en formato Digibook de El castillo de Cagliostro (1979), la primera película dirigida por Hayao Miyazaki.

Sigue leyendo “Edición Deluxe de El castillo de Cagliostro”

Agotada en España la primera edición de El castillo de Cagliostro

El castillo de Cagliostro (Blu-ray)Según me han comentado en Selecta Visión​, la primera edición de El castillo de Cagliostro está agotada. En los próximos días se pondrá en circulación una segunda edición de la primera película dirigida por Hayao Miyazaki.

Con esto hay que tener en cuenta dos detalles:
1. El que la primera edición se haya agotado, NO significa que no esté en las tiendas, sino que Selecta Visión no tiene más copias para distribuir hasta que se reimprima.
2. El castillo de Cagliostro NO está descatalogada. Quizá, en algunas tiendas que no tengan más copias para vender de esta primera edición, aleguen que la película está descatalogada, aunque eso no sea del todo cierto. Simplemente tendrán que esperar un poco más para recibir sus copias.

Sin duda estamos ante una excelente noticia, teniendo en cuenta que es una película estrenada hace 35 años, por muy vinculada con Ghibli que esté.

Puedes encontrar más información en la web de Selecta Visión o en este artículo.

El año de la confirmación

El año 2013 fue el de la despedida de Hayao Miyazaki. El maestro dejaba de hacer largometrajes animados aunque, con el tiempo, ha demostrado que ni se ha retirado ni está parado. Creo que él no quiere estarlo y tampoco le dejan. 2014 ha sido el año de la confirmación de que algo está cambiando en Studio Ghibli, de que la fórmula usada hasta ahora solo era factible si Miyazaki estaba al pie del cañón. Tras el anuncio de parón temporal en el Studio Ghibli —lo que significa que no hay previsto ninguna película a corto plazo— muchos fuimos los que pensamos que cuando vuelva será de una forma distinta. Mientras ese momento llega, aquí tenéis las cinco noticias que en mi humilde opinión han sido relevantes en este año que se acaba.

Sigue leyendo “El año de la confirmación”

Sobre la posible decepción de los aficionados con eOne Films Spain

Hace unos días escribí una entrada en la que hacía una valoración del Salón del Cómic desde el punto de vista de un aficionado al Studio Ghibli –humildemente, un servidor– y destacaba que este año el evento me había parecido un poco descafeinado: sin novedades oficiales por parte de eOne Films Spain y sin mucha novedad en cuanto al merchandising que se podía encontrar en las tiendas que había en el recinto. Con el siguiente texto quiero dar mi opinión sobre este y otros asuntos relacionados con la posible “decepción” de los aficionados al Studio Ghibli en España.

Sobre las novedades

No es la primera vez que eOne Films Spain se queda sin presentar ninguna novedad relacionada con el Studio Ghibli en un evento importante como el Salón del Cómic o el Salón del Manga. También es cierto que, normalmente, los títulos que no llegan para estos eventos se ponen a la venta a las pocas semanas. Seguramente no tiene la repercusión que podría tener en un evento importante, pero a los aficionados que estamos más al día no nos preocupa tanto, al fin y al cabo.

De lo que no hay duda es que la primera perjudicada en que no haya novedades en un evento importante es la propia eOne Films Spain. Son ellos los que dejan de vender el producto directamente y los que –en el mejor de los casos– dejan de vender al comprador ocasional (sinceramente, la compra del aficionado fiel está prácticamente asegurada). Pero creo que es interesante analizar algunas de las causas de esta situación.

Por un lado, eOne Films Spain siempre ha mostrado su interés en publicar cualquier película relacionada con el Studio Ghibli lo antes posible. Recuerdo el ejemplo de Ponyo en el Acantilado, cuya edición en Blu-ray se estrenó un mes y medio después de la edición japonesa. Al contrario de lo que ocurre en España, en Estados Unidos se lo toman con mucha más calma, siendo uno de los últimos países en los que se estrenan las películas del Studio Ghibli en cines. Es una cuestión de filosofía de empresa y me parece válida tanto una como la otra.

En estos casos –en los que eOne Films Spain no llega a tiempo de editar una película del Studio Ghibli para un evento señalado– suelen ser varias las causas:

  • El estreno de la edición japonesa se produce con poco margen para hacer la edición española: hacer la adaptación de un DVD/Blu-ray no es cuestión de días. A parte de conseguir los materiales originales, se debe encargar la traducción y el doblaje, hacer el diseño –de la carátula y los menús–, enviarlo a aprobación, conseeguir la aprobación, hacer el authoring, duplicarlo, distribuirlo, etc. Ignoro el tiempo que supone llevar a cabo todo este proceso –sin contar con las aprobaciones–, así que en este tema tendremos que fiarnos de eOne Films Spain. También es cierto que no ha sido la única empresa a la que le ha pasado esto: recordar las nuevas ediciones de La Tumba de las Luciérnagas que puso a la venta Selecta Visión a finales del año pasado. La edición se puso a la venta en Japón el 18 julio de 2012 y en España lo hizo el 11 de diciembre de 2012. La otra opción –bastante absurda, en mi opinión– sería retrasar el lanzamiento de estas películas para hacerlo coincidir con un evento importante. Aquí me gustaría saber vuestra opinión: ¿preferís que la película salga antes o aprovechando un evento más o menos importante?
  • Porque no llegan los materiales. Aunque a muchos nos pueda parecer sorprendente, estas cosas ocurren con más frecuencia de lo que os podéis llegar a imaginar. Por ejemplo, la edición Blu-ray de Omohide Poroporo se puso a la venta en Japón el 5 de diciembre de 2012, el mismo día que Kiki’s Delivery Service. Técnicamente, a partir del momento en el que se pone a la venta en Japón, los licenciatarios del resto del mundo pueden solicitar los materiales para realizar sus ediciones. Pues bien, el próximo 21 de mayo se pondrá a la venta la edición española de Nicky la Aprendiz de Bruja, pero todavía no hay fecha de la edición de Recuerdos del Ayer porque eOne Films Spain no ha recibido los materiales. Unos materiales que no deberían estar muy escondidos, puesto que a finales del año pasado estaban trabajando con ellos. Evidentemente, uno no puede trabajar si no tiene con qué. Por esa misma razón, en la presentación de novedades del pasado Salón del Cómic no se dió una fecha de lanzamiento de la edición en Blu-ray de Porco Rosso, pues no saben cuándo recibirán los materiales.
  • Porque no llegan a un acuerdo. Para qué engañarnos, este punto es muy raro y está sucediendo con los derechos de Kokuriko Zaka-Kara. A día de hoy, esta película se ha estrado en prácticamente todos aquellos países que suelen publicar películas del Studio Ghibli –incluído Estados Unidos–, pero por alguna razón eOne Films Spain no está pudiendo negociar con el licenciatario que posee los derechos de distribución europea de las películas del Studio Ghibli. Sin contrato no tienes materiales y sin materiales no puedes hacer la edición. Dos no se entienden si uno no quiere. La pregunta aquí es por qué.
  • A medida que van pasando los años nos estamos poniendo al día en cuanto a las películas del Studio Ghibli se refiere. Hace no tanto tiempo, las únicas ediciones legales en España de algunas películas del Studio Ghibli eran los VHS editados en los 90. En poco tiempo, primero con Disney y luego con Jonu Media, eOne Films Spain y Selecta Visión hemos podido disfrutar de gran parte de la filmografía del estudio en un tiempo bastante razonable y con una calidad sobresaliente en la gran mayoría de casos. Por esa razón es normal que con el tiempo se vayan espaciando más los lanzamientos, teniendo en cuenta que estos vienen condicionados por las decisiones del Studio Ghibli.

Sobre los invitados

En este caso creo que es menos “traumático” que el anterior. Si fuera por los aficionados, enviaríamos invitaciones con todos los gastos pagados a muchas personalidades del Studio Ghibli. A saber, Hayao Miyazaki, Isao Takahata, Joe Hisaishi, Hiromasa Yonebayashi, Goro Miyazaki, Kazuo Oga, Katsuya Kondo, Toshio Suzuki y la lista podría alargarse con relativa facilidad. Sería genial que pudiera venir cualquiera de estas personas, llamaría mucho la atención de los medios y de los aficionados, pero cualquiera con un mínimo de sentido común es consciente de que es algo muy complicado por varios factores: muchos de ellos son gente mayor, otros muchos tienen trabajo, familia o directamente no les gusta excesivamente viajar, si pueden evitarlo.

Pero seguramente una de las razones más importantes sea porque España no es un gran mercado. Hayao Miyazaki ha viajado a Estados Unidos y gran parte de Europa. Isao Takahata ha asistido a muchos eventos en Francia y Goro Miyazaki –mucho más joven y dispuesto– ha estado en Francia y Estados Unidos promocionando sus trabajos. Pero España no mueve tanto dinero, por lo que los licenciatarios no pueden invertir tanto dinero en traer a estas figuras del mundo de la animación. Que Aurum trajera a Cécile Corbel y Simon Caby fue una buena jugada, ya que son europeos –están más cerca, tienen una forma de pensar similar– y estaban de actualidad, debido a la reciente edición de Arrietty y el Mundo de los Diminutos en España.

Os aseguro que se ha intentado por varias vías traer a algunas de estas personas a España, pero todas se han declinado. En estos casos –en los que hay que agudizar el ingenio– creo que lo mejor es insistir y esperar la ocasión adecuada como ocurrió en el ya mencionado caso de Cécile Corbel.

Conclusiones

Seguro que para muchos las cosas podrían ir muchísimo mejor, pero siendo realistas, la situación es buena y –lo más importante– ha mejorado mucho con respecto a hace unos pocos años. En ocasiones las cosas no salen como uno las había planificado y debe tener la habilidad de reaccionar y adaptarse a las circunstancias. Pero al final lo que importa es que los aficionados españoles acabamos disfrutando del cine del Studio Ghibli. Y eso, en mi opinión, es lo más importante.

Reseña de las ediciones Combo y DVD de La Tumba de las Luciérnagas

El pasado 11 de diciembre se puso a la venta la edición Combo y en DVD de La tumba de las luciérnagas, editadas por Selecta Visión. Esta película, que se ha remasterizado con motivo de su 25 aniversario, se edita por primera vez en Blu-ray en el mercado español.

Novela

La película está basada en una novela escrita en 1967 por Akiyuki Nosaka, ganadora del premio Naoki de literatura en 1967. La novela fue editada en castellano y catalán por la editorial Acantilado y actualmente aun se puede encontrar en las tiendas, tanto físicas como online. Tenéis más información sobre esta novela en la web oficial de la Editorial Acantilado.

Sinopsis

Verano de 1945. El imperio del sol naciente se tambalea bajo los constantes ataques aéreos aliados. Esta es la historia de Seita y su hermana pequeña Setsuko, dos niños que nacieron en el momento y en el lugar equivocados. Tras perder a su madre y su hogar en uno de los bombardeos y ante la imposibilidad de contactar con su padre, un oficial de la Marina Imperial Japonesa, los dos pequeños tratan de sobrevivir solos en un mundo que no dispone ni de los recursos más básicos para sustentarlos. Ocultos en un refugio antiaéreo abandonado, Seita comienza a robar comida para alimentar a su hermana enferma. Su trágica lucha por la supervivencia se convierte en una oda al espíritu humano y en un emotivo homenaje a los olvidados.

Director

El encargado de dirigir este proyecto es Isao Takahata, una de las piezas básicas del organigrama del Studio Ghibli y co-fundador del estudio. Esta fue la primera película que Takahata dirigió para Ghibli, tras dos proyectos en los que hizo tareas de producción, más alejado de los focos pero de vital importancia para el desarrollo y supervivencia del Studio Ghibli.

Después de que Toshio Suzuki –Productor Ejecutivo de la gran mayoría de películas de la empresa – aprovechara la ocasión de hacer con este proyecto propuesto y financiado por Shinchosa, el Studio Ghibli se encargó de dos proyectos en paralelo, La tumba de las luciérnagas y Totoro, algo poco habitual para una empresa de estas características. Tras el estreno de La tumba de las luciérnagas, Takahata se mantuvo en un segundo plano –cediendo todo el protagonismo a su colega Miyazaki y dirigió tres largometrajes más: Omohide Poroporo (Recuerdos del Ayer, 1991), Heisei Tanuki Gassen Ponpoko (Pompoko, 1995) y Tonari no Yamada kun (Mis vecinos los Yamada, 1999), todas ellas editadas en España por Aurum. Actualmente se encuentra finalizando su próximo proyecto –Kayuga-hime no monogatari– que verá la luz tras 14 años sin estrenar un nuevo proyecto para el estudio.

– Las ediciones

El DVD de La tumba de las luciérnagas viene en un único disco en caja de plástico y se ha puesto a la venta por un precio de 14,99€. La edición en Combo contiene las ediciones en DVD y Blu-ray, viene en caja de plástico y tiene un precio de 19,99€. Ambas ediciones tienen carátula reversible, aunque en ningún caso se ha optado por el diseño de la edición japonesa en Blu-ray. Si no quieres comprarte ninguna de las ediciones mencionadas pero estás interesado en ver la película, puedes recurrir a iniciativas como Filmin, en las que por 3€ puedes ver la película online.

La edición española en DVD cuenta con el audio en castellano y japonés en 5.1 Dolby Digital y con subtítulos en castellano. Por su parte, la edición en Blu-ray viene con el audio en castellano y japonés en 5.1 Dolby Digital HD y subtítulos en castellano. El doblaje castellano de la película es el mismo que el realizado para las ediciones de Jonu Media. El trabajo de los actores de doblaje es muy bueno, habiendo sabido plasmar todo el dramatismo e intensidad de esta película. El subtitulado en castellano es, en líneas generales, correcto.

La calidad de imagen, remasterizada con motivo del 25 aniversario del estreno en Japón de la película, es una verdadera delicia. En la edición en Blu-ray, la película viene en alta definición a 1080p y 16:9. Gracias a los avances tecnológicos, podemos disfrutar aún más de la calidad visual de los fondos realizados en este proyecto, uno de los verdaderos beneficiados de las mejoras técnicas que ha tenido este título.

Con respecto a los menús, la austeridad vuelve a ser la tónica general, como suele ser habitual en los títulos relacionados con el Studio Ghibli. Su diseño es correcto, con algún detalle original, como la animación de las luciérnagas en el apartado de la selección de escenas.

La tumba de las luciérnagas es una película en la que se enfrentan sentimientos encontrados. Por un lado estamos ante un título de una calidad indiscutible y por el otro ante una película dura y llena de drama, lo que es posible que eche para atrás a más de uno. No es raro que haya personas a las que les cueste encontrar un momento para ver esta película o que la han visto una única vez.

El argumento está basado en una novela, pero los detalles que aporta Isao Takahata al argumento de la película no hacen más que dar ese toque personal que siempre impone el director japonés en sus trabajos. Artísticamente es maravillosa. En sus fondos se refleja la crudeza y desolación de la guerra, así como la belleza de los bosques de Kobe.

La animación es de un nivel notable, aunque sorprende que en algunos momentos haya pequeñas escenas sin animar, seguramente debido a los problemas de tiempo y presupuesto. La banda sonora tiene temas muy buenos, aunque en líneas generales no es lo más destacable de la película.

Echo en falta algún contenido adicional relacionado con la película: algún reportaje o algún “cómo se hizo” que, sin duda, hubiera redondeado una edición más que notable. Quién sabe si en el futuro Selecta Visión se plantea una reedición de este título con más contenidos adicionales.

A modo de conclusión, no puedo más que recomendar que veáis este clásico del cine de animación, que demuestra que los “dibujos animados” puede servir para contar cualquier tipo de historia, siempre y cuando se haga con el buen gusto y la sensibilidad que demuestra el maestro Takahata.

En la edición de Selecta Visión contamos con el aliciente del nuevo máster con motivo del 25 aniversario y la nueva edición en Blu-ray, con la que tenemos la ocasión de ver en mejores condiciones que nunca una de las películas más emblemáticas de este director.

Director: Isao Takahata
Guion: Akiyuki Nosaka Isao Takahata
Audio: Español y Japonés
Subtítulos: Español
Calificación: Recomendada para todos los públicos
Duración: 88 min.

© Akiyuki Nosaka / Shinchosha. All Rights Reserved

Como no he encontrado el tráiler de la edición española, he optado por incluir una alternativa que espero que os parezca interesante.

Podéis encontrar más información o comprar la película en la web de Selecta Visión.

Ganadores del sorteo de La tumba de las luciérnagas

Ya he hecho el sorteo de los 3 DVD y 2 Blu-ray que se sorteaban entre los acertantes del concurso que publiqué hace una semana. La “mano inocente” ha sido la aplicación Sortea2.com, ideal para organizar este tipo de acontecimientos. Los cinco afortunados son los siguientes:

Si los premiados están de acuerdo, el único cambio será en los premios de José Manuel Mota y David Lastra. José Manuel prefería un DVD y David un Blu-ray, así que si por su parte no hay problema en intercambiar los premios, por la mía tampoco.

Muchas felicidades a los premiados.  En breve, me pondré en contacto con ellos para que me den los datos necesarios para hacer el envío. Con esto se da por concluído el sorteo de La tumba de las luciérnagas de Selecta Visión. Muchas gracias a todos por participar.

Finaliza el concurso de La tumba de las luciérnagas

Ayer domingo a las 23:59 se dio por finalizado el concurso de La tumba de las luciérnagas. Muchas gracias a todos los que han participado por tomarse la molestia de enviar un correo electrónico para optar a los premios. Antes de continuar, me gustaría hacer públicas las respuestas correctas:

1- La novela en la que está inspirada la película es de Akiyuki Nosaka.

2- La tumba de las luciérnagas se estrenó en 1988.

3. El tema principal de la película fue interpretado por Amelita Galli Curci.

Con la lista definitiva de los acertantes, procederé a hacer el sorteo de los 3 DVD y 2 ediciones combo de La tumba de las luciérnagas, cortesía de Selecta Visión. Os deseo suerte a todos y espero tener la ocasión de organizar otro concurso de estas características en el futuro. Me gustaría dar las gracias a Selecta Visión por dar todas las facilidades posibles para preparar este sorteo.