Taro the Dragon-Boy

Hoy me gustaría escribir sobre un proyecto de la etapa anterior a Studio Ghibli en el que Isao Takahata estuvo ligeramente involucrado. Se trata de Tatsunoko Tarō (龍の子太郎), Taro the Dragon-Boy en inglés o Taro el niño dragon en español. En este artículo conoceremos sus orígenes, la función de Isao Takahata y qué otros animadores conocidos (del universo Ghibli) trabajaron en el proyecto.

La novela

En 1960 Kodansha publicó una novela titulada Tatsunoko Tarō, escrita por Miyoko Matsutani (1926–2015), una autora de libros para niños. La novela logró tres galardones:
– Premio Kodansha de literatura infantil para nuevos autores.
– Premio Internacional Hans Christian Andersen de literatura infantil.
– Premio Sankei a la mejor obra infantil.

La televisión

Tres años después, fruto del éxito de la obra de Matsutani, el canal TBS produjo un espectáculo de marionetas en el que se adaptó la obra para el programa de televisión Akise Suginoko Theater. Fue emitido del 7 de septiembre al 26 de octubre de 1963 en un total de 8 episodios.

La película

A finales de la década de los 1970, Toei Animation se fijó en ella para hacer una versión animada. Sorprendentemente contactó con Isao Takahata para trabajar en el proyecto1. No he podido confirmar este dato, pero parece que Takahata no se había olvidado de lo sucedido y no quiso involucrarse demasiado en el proyecto. Por esa razón solo se encargó del guion/concepto de la obra.

Aunque no me guste demasiado hacer suposiciones, me imagino que Toei quiso hacerse con uno de los responsables de algunas de las series de televisión más exitosas de la época. En lugar de involucrarse en este proyecto tomó la decisión de dirigir la serie de televisión Akage no Ann (Ana la de Tejas Verdes, 1979).

Fragmento del inicio de la película.

La película cuenta la historia de un muchacho perezoso y glotón llamado Taro que vive con su abuela, una persona pobre que se dedica a cultivar mijo. En lugar de ayudarla, se dedica a jugar y dar de comer a los animales de la zona, con los que se puede comunicar.

Un día, mientras enseña a los animales a practicar sumo (?), aparece un tengu que, tras conocerle, decide darle el poder de cien hombres. Taro podrá usar ese poder siempre y cuando sea para ayudar a los demás; en caso contrario debería usar su propia fuerza.

Poco tiempo después su abuela le explica sus orígenes a Taro. Le habla de su madre, de su misteriosa transformación en un dragón, de cómo le dejó a su cuidado y del mensaje que le dio para cuando creciera: que fuera a buscarla a un gran lago situado en el norte.

A pesar de la negativa de la abuela, que lo considera demasiado joven, Taro decide salir en busca de su madre. Durante su aventura, ayudadará a personas con problemas, derrotará a aquellos que causaban esos problemas y madurará como persona. ¿Será capaz de encontrar a su madre?

Opinión

No he tenido la ocasión de leer la novela, por lo que no sé cómo la adaptó Isao Takahata ni qué modificaciones hizo. De todas formas, me atrevo a aventurar que fue bastante fiel al original. Tatsunoko Taro es una película infantil clásica, para lo bueno y para lo malo. Es entretenida y didáctica, pero en ningún momento me ha recordado a Isao Takahata. Taro es un personaje fuerte y con unos valores positivos pero que no tiene profundidad. Hace las cosas sin pensar: tengo que salvar a la chica, pues voy y me presento ante mi enemigo, le grito y me peleo; tengo que ayudar, ayudo; tengo que hacer, hago. Desde ese punto de vista, dudo mucho que un Takahata implicado hubiera propuesto algo de este tipo.

La historia es entretenida y propone unos valores positivos para los pequeños. Es un relato de folclore japonés moderno, en el que se muestran personajes típicos de la tradición japonesa, como onis y dragones, y lo hace de una forma clara y fácil de entender. Se hace una crítica nada disimulada sobre la acumulación de poder de unos pocos en contra de una mayoría pobre y humilde, y que el reparto de ese poder es positivo para todos.2

Técnicamente la película es notable, teniendo en cuenta que tiene 40 años. Reiko Okuyama y Yōichi Kotabe se encargaron del diseño de personajes y arte; Isamu Tsuchida3 fue el Director de arte y Kirio Urayama se encargó de la dirección y el guion gráfico junto a Takashi Mitsui. Me ha gustado especialmente el trabajo de fondos, muy poco convencional para lo que era la animación de la época.

No tengo constancia de que la película se haya editado recientemente en España o Latinoamérica. En 2006 Discotek Media publicó la versión DVD de esta película, actualmente descatalogada. Es muy poco probable que una película de estas características se edite en DVD o BD en la actualidad. En mi opinión, si tenéis la ocasión de verla, os la recomiendo.

Ficha técnica
Tastunoko Taro (Taro the Dragon Boy)
Fecha de estreno: 17/3/1979
Director: Kirio Urayama
Guion: Isao Takahata
Guion gráfico: Kirio Urayama, Takashi Mitsui
Música: Riichiro Manabe
Productora: Toei Animation
Duración: 75 minutos
Basada en la novela de Miyoko Matsutani

Esto me suena…

Aunque no se trate de una película en la que ni Hayao Miyazaki ni Isao Takahata han trabajado de forma intensa, algunas de sus escenas me han recordado a películas en las que sí han trabajado. Comparto con vosotros algunas de ellas, por orden cronológico:

  • Taro en la nieve En este caso se trata de Las aventuras de Hols: príncipe del sol (1968) una película anterior dirigida por Isao Takahata.
  • Taro haciendo el pino En Las aventuras de Panda y sus amigos (1972–1973), la protagonista hacía el pino cuando estaba contenta. Ignoro si este recurso se usó más veces en esa época, pero me acordé de estas películas cuando Taro lo hizo y, curiosamente, son películas de la misma década. No he encontrado una imagen mejor que esta para ilustrarlo; en el resto de casos no se veía al personaje de cuerpo entero.
  • Taro y su madre dragón Aunque no hay ninguna similitud entre ambas historias, hay un momento en el que la escena de Taro y su madre surcando los cielos recuerda a la escena final de El viaje de Chihiro entre Chihiro y Haru.
  • Taro enseñando sumo a los animales Uno de los cortos del Museo Ghibli, titulado Chuu-zumo (2010) y dirigido por Hayao Miyazaki, cuenta la historia de un anciano que descubre a unos ratones practicando sumo. De nuevo, no se trata de un calco u homenaje sino de una reminiscencia.
  • Casa de la abuela de Taro Posiblemente sea la referencia más difícil de entender si no has visto la película, pero al ver los primeros minutos de la película, la casa de la abuela me recordó a la casa de los padres de Kaguya, de la película El cuento de la princesa Kaguya (2013), dirigida por Isao Takahata.

  1. Sorprendente porque años atrás tuvo problemas durante la producción de Taiyō no Ōji: Horusu no Daibōken (1968), conocida en España como Las aventuras de Hols: príncipe del sol. ↩︎
  2. Unos valores con claras influencias comunistas, ideología que por aquel entonces seguían Miyazaki y Takahata junto a, seguramente, muchos animadores y artistas. ↩︎
  3. Que trabajó en Las aventuras de Hols: príncipe del sol (1968) y El gato con botas (1969). ↩︎

Las aventuras de Panda y sus amigos

La mayoría de nosotros estamos acostumbrados a asociar el cine de Isao Takahata y Hayao Miyazaki con películas de una calidad técnica superior a la media y con unos argumentos profundos y elaborados. Pero esto no siempre fue así. Hubo una época en la que los maestros trabajaban a las órdenes de otras personas, en otros estudios de animación que tenían una filosofía laboral más pragmática, con la que se buscaba rentabilidad con el menor riesgo posible. Las aventuras de Panda y sus amigos es un proyecto que se engloba en esta etapa y que sirve, de alguna manera, para entender mejor las razones de la posterior creación de Studio Ghibli.

 

Sigue leyendo “Las aventuras de Panda y sus amigos”

Calendarios Ghibli 2014

Aunque quedan unos meses para que llegue, según se mire el 2014 está a la vuelta de la esquina. Si estamos pensando en hacer(nos) un regalo, es mejor ser previsor y tener claras nuestras preferencias. En esta entrada tenéis un listado de los calendarios de 2014 que he encontrado relacionados con el Studio Ghibli.

Ghibli Kaze Tachinu - calendario 2014

Panda Kopanda Calendar 2014

Con motivo del 40 aniversario del lanzamiento (al menos del de la segunda película), este año Panda Kopanda ha resurgido en Japón. Seguramente por este motivo se ha puesto a la venta este calendario de mesa, que tiene un precio de 1200¥.
Como muchos sabréis, mo es un título del Studio Ghibli, pero Isao Takahata –en la dirección– y Hayao Miyazaki –guión– participaron en estas dos películas.

Kaze Tachinu (The Wind Rises) Calendar 2014

Es lógico que las películas que se estrenan a lo largo del año tengan calendarios del año siguiente. En esta ocasión le toca el turno de Kaze Tachinu, la última película de Hayao Miyazaki. Se trata del clásico calendario de pared y tiene un precio de 1600¥

Ghibli Kiki - calendario 2014

Kiki’s Delivery Service Antique Dresser Animation

Una de las películas que suele tener calendario todos los años es Kiki’s Delivery Service. En el calendario que ponen a la venta este año vemos a Jiji subido en un aparador. Lo bueno de este tipo de calendarios es que puede convertirse en una figura decorativa una vez pase el 2014. Su precio es de 2200¥.

Tonari no Totoro Animation Calendar 2014

El caso de Tonari no Totoro es especial. Desde hace tiempo es un fijo, poniéndose a la venta todos los años calendarios de todo tipo. En esta ocasión se trata de un calendario de pared –como el de Kaze Tachinu– a un precio de 1600¥.

Totoro no Fushigi na Ki Calendar 2014

La presencia de tres calendarios disintos del personaje en este listado demuestran claramente cuál es el personaje más querido por los aficionados. Este calendario, como el de Kiki’s Delivery Service se trata de una figura en la que Totoro parece jugar al escondite con Mei, sin mucho éxito. Su precio es de 2500¥.

Totoro no Kisetsu Dayori Calendar 2014

Ghibli Totoro - calendario 2014

Otro modelo de calendario que tiene como modelo a Totoro es éste. En esta ocasión, una vez acabado el 2014, podría llegar a convertirse en marco de fotos o algo similar. Su precio es de 2500¥.

Es probable que no sean los únicos modelos de calendarios que se pongan a la venta para el 2014 relacionados con el Studio Ghibli. Hecho de menos un calendario de Kaguya-hime no Monogatari que, posiblemente, se ponga a la venta tras el estreno de la película. También es posible que en Francia se ponga a la venta algún calendario, tal y como se ha sucedido en años anteriores. Esta es una buena opción para evitar las tan temidas aduanas, aunque en su contra está que solo suele haber un único modelo.

DVD de Panda le petit panda

El próximo 6 de julio se pondrá a la venta en Francia el DVD de Panda le petit panda, obra en la que colaboraron Hayao Miyazaki e Isao Takahata a un precio de 17€ (aunque en el Fnac lo venden a 23€). El DVD viene sin contenidos extras, aunque en la web Studio Ghibli France dicen que quizá haya alguna sorpresa al respecto.

Este proyecto cuenta las aventuras de un panda, con un parecido sospechoso a Totoro, que se escapa del zoo y decide irse a vivir a casa de una chica, Mimiko, porque su hogar está rodeado de bambús. Lo más normal del mundo. Se trata de dos películas realizadas entre 1972 y 1973, dirigidas a los más jóvenes de la casa.

Este título ha sido publicado en España por Aurum y ahora se puede conseguir a muy buen precio.

Leído en Studio Ghibli France.

Bocetos de Panda kopanda

En el siguiente enlace tenéis imágenes relacionadas con la producción de Panda kopanda. Esta proyecto, del que se crearon dos películas de unos 30 minutos, ha sido editada en España (la podéis comprar aquí). Fue dirigida por Isao Takahata y escrita por Hayao Miyazaki para Tokyo Movie Shinsha en 1972. Es innegable el parentesco que hay entre el panda protagonista y Totoro y tampoco se puede negar el parecido entre la chica protagonista y Pippi Calzaslargas, aunque eso ya no lo puedo asegurar.

Este tipo de proyectos sirven para hacerse una idea de los orígenes del Studio Ghibli, con proyectos en los que tienen más peso y en los que toman las decisiones más importantes. Estos trabajos fueron los que les demostraron que se podían hacer las cosas de otra forma, dando más importancia a la calidad sin dejar de lado el presupuesto ajustado.

Visto en Миядзаки и Студия GHIBLI