Studio Ghibli Weblog

Menu

Sobre el estreno en cines de Arrietty

Introducción

¡Por fin! Kari-gurashi no Arrietty se puede ver en los cines japoneses. Tras los primeros días en cartel se empiezan a conocer las primeras impresiones sobre la película. Arrietty es, sin duda, el acontecimiento cinematográfico del año en Japón.

La película dirigida por Hiromasa Yonebayashi, escrita y supervisada por Hayao Miyazaki se ha convertido en el verdadero foco de atención en Japón. Tras numerosos éxitos de crítica y público, el nuevo proyecto del estudio ha causado mucha espectación y más tras haber visto los diferentes trailers. El anterior proyecto dirigido por un novel, Gedo Senki de Goro Miyazaki, no acabó de convencer a todo el mundo. Con este nuevo proyecto, el Studio Ghibli tiene la oportunidad de demostrar si va por el camino correcto. A continuación tenéis el último trailer de la película.

Las imágenes relacionadas con esta película se han mostrado a cuentagotas. Los primeros vídeos apenas mostraban cómo iba a ser la película. Los últimos dejan más claro el tono del proyecto, pero no desvelan mucho sobre el argumento. Un diez en este aspecto para el Studio Ghibli, que prefiere sugerir y reservar la experiencia para cuando el espectador vaya al cine.

Primeros resultados

Tras el primer fin de semana, la película se ha convertido en la más vista de la semana, por encima de Toy Story 3. Un gran resultado que sigue los pasos del último gran estreno del estudio, Gake no Ue no Ponyo, y que logra plantar cara a la película de Pixar, que está consiguiendo excelentes resultados allá donde se estrena.

Según Mantan web, Arrietty había conseguido en cinco días 1, 35 billones de yenes (15,6 millones de $) con un total de 1.038.138 espectadores. Una cifra que nada tiene que envidiar comparada con los resultados que Gake no Ue no Ponyo logró en el 2008. La distribuidora de la película, Toho, vaticina que lograrán 10 billones de yenes (120 millones de $) frente a los 165 millones de $ que consiguió Ponyo.

Comparando ambos proyectos, Toshio Suzuki aseguró que Arrietty superará a Ponyo en la taquilla. Es bueno mostrarse optimista, pero en mi opinión me parece una pérdida de tiempo comparar ambas películas. Personalmente espero que el proyecto dé buenas sensaciones, tenga unos buenos resultados en taquilla y sea una buena experiencia para el director.

Primeras impresiones

La opinión de las personas que han podido ver la película es, en líneas generales, bastante buena. Casi todos destacan la calidad visual de Arrietty, digna de los trabajos del estudio. El argumento también está bien considerado y en las comparaciones (siempre odiosas) con Gedo Senki siempre sale bien parado.

Mark Schilling, en la web Japan Times, dice sobre la película que está «bellamente animada y que, al igual que las mejores películas de Ghibli, habla directamente al corazón y la imaginación del niño que todos llevamos dentro». Si no queréis saber mucho del argumento de la película, no leáis toda la reseña.

Sandra Annett, en el foro MLMiyazaki, ha comentado que la película «no es otro Earthsea» y ha destacado que tiene todos los elementos de una buena película del Studio Ghibli: una heroína aventurera y enérgica que se preocupa por ella y los suyos, con bonitos diseños de fondos y una historia emotiva.

Sin haberla podido ver, mi opinión es que gráficamente la película tiene muy buena calidad. Parece que en el Studio Ghibli se han adaptado con rapidez al nuevo software que han usado para este proyecto y que los resultados obtenidos han sido excelentes. Argumentalmente, habrá que ver hasta qué punto Yonebayashi ha tenido libertad para mostrar su forma de entender el cine y qué nos ha querido contar.

Todavía es pronto para saber cuándo podrá verse la película en Occidente. Las primeras oportunidades serán durante la celebración de algunos festivales de cine (Berlín, Venecia, Sitges…). Es pronto para hablar sobre el posible estreno en cines y más aventurado aún saber cuándo estará disponible en DVD/BluRay.

Presentaciones oficiales y entrevistas

Ante un estreno tan importante no han faltado los típicos eventos de presentación y promoción de la película, en los que se pueden ver a miembros del equipo creativo, actores de doblaje y el productor apoyando el estreno de la película.

También se ha aprovechado la ocasión para entrevistar a las personas más destacadas del equipo creativo. En los siguientes enlaces tenéis sendas entrevistas con el director y la actriz de doblaje que pone la voz a Arrietty (Mirai Shida) y la que hicieron al productor, Toshio Suzuki, con el actor de doblaje de Sho (Ryunosuke Kamiki). Si tenéis un rato y queréis reíros, podéis intentar desenmarañar la traducción automática de estas entrevistas.

Otra de las entrevistas destacada ha sido la de la revista Brutus, que aparece como tema de portada.

En Japón ha llegado la Arrietty-manía. Todavía faltan unas semanas para tener una idea general sobre el éxito de la última película del estudio. De momento las primeras informaciones son más que buenas. A medida que se vayan filtrando más datos los iré comentando en el blog.

Más información en Generación Ghibli y Anime News Network.

One thought on “Sobre el estreno en cines de Arrietty

  1. La verdad es que la película da muy buenas sensaciones y la taquilla de los primeros días es simplemente espectacular. Porque parece que al comparar con películas como Ponyo y Howl, que literalmente se salen de lo normal en cuanto a recaudación, lo de Arrietty es menos… pero es que estamos hablando de cifras absolutamente inalcanzables para la inmensa mayoría de producciones, incluyendo muchos de los grandes estrenos de Hollywood.

    Aquí es donde se da buena cuenta de que el trabajo bien hecho por Ghibli a lo largo de los años ha calado muy hondo en los japoneses.

    Si logra los 120 millones de dólares finales que pronostican, desde luego sería un gran éxito, superando de largo a Terramar y Neko no ongaeshi, las dos últimas películas de esta década que no fueron dirigidas por Hayao Miyazaki.

Responder a Álvaro Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *